查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He is a very difficult character. He manipulates people.是什么意思?
He is a very difficult character. He manipulates people.
他是个极难对付的角色,总是把人玩弄于股掌之间。
相关词汇
he
is
very
difficult
character
manipulates
people
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
difficult
adj. 困难的,难做的,难解的,不易相处的;
character
n. 性格,特点,字母,角色,人物;vt. 刻,印,使具有特征;
manipulates
v. 熟练控制[操作]( manipulate的第三人称单数 ),(暗中)控制,操纵,影响,正骨,治疗脱
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her new novel jumped high on the bestseller list.
她新出版的小说上升到了畅销书的行列.
They appealed for the destruction of all nuclear stockpiles.
他们呼吁销毁一切核武器储存.
An ideal accompaniment to roast meats , casseroles, and overripe cheese.
非常适合搭配烤肉, 砂锅菜和成熟奶酪.
But some Fatah loyalists could also have an interest in destabilising things.
但一些法塔赫的忠实成员却对一些打破平衡的事情感兴趣.
About two leagues beyond the summit of that hill above the village.'
村边山顶那一面,大约两个里格. ”
He was panic-stricken at the thought he might never play again.
一想到自己可能永远不能再参加比赛,他就无比恐慌。
Fomalhaut, however, is not actually the most isolated bright star, at least not anymore.
然而, 实际上北落师门并不是最孤独的恒星, 至少已经不是.
Who were the United Empire Loyalists?
联合帝国忠诚团体是指哪些人?
The boy has softened up the plasticine with his fingers.
孩子把橡皮泥捏软了.
We're relocating just south of Newcastle.
我们将迁往纽卡斯尔南部.
Methods Spinal bifida and tethered cord syndrome are congenital malformations.
方法 脊柱裂与脊髓栓系综合征是一种先天性疾病.
He spurned the advice of management consultants.
他拒绝了管理顾问们的建议。
And dollars have been flowing into Gulf economies Abu Dhabi.
这样美元不断流入了包括阿布扎比在内的海湾经济中.
Carreen liked him because of his placid and unembarrassed silences.
卡琳喜欢他那种平静而自在的默默无言的神态.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶