查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
两年一届的英联邦会议用英语怎么说?
两年一届的英联邦会议
...the biennial Commonwealth conference.
相关词汇
the
biennial
commonwealth
conference
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
biennial
adj. (事件)两年一次的;n. 两年生植物;
commonwealth
n. 共和国,联邦,团体,协会;
conference
n. 会议,讨论,(正式)讨论会,[工会、工党用语](每年的)大会;vi. 举行或参加(系列)会议;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We're not just a lot of old biddies going on about jam.
我们不只是一大群唠唠叨叨地谈论果酱的老太婆。
...those who have suffered a bereavement.
那些遭受丧亲之痛的人
If you've got bags you're better off taking a taxi...
你要是大包小包的,不如打的算了。
I think she has many good qualities besides being very beautiful...
我觉得她不但长得非常漂亮,而且还有很多优秀品质。
A glance along his bookshelves reveals a bewildering array of interests...
看一眼他的书架就知道他兴趣繁杂。
...a bevy of little girls.
一群小姑娘
His interests extended beyond the fine arts to international politics and philosophy.
他兴趣广泛,涵盖了从美术到国际政治乃至哲学的各个领域。
Between them, they train over fifty horses in Lambourn.
他们在兰伯恩总共驯了五十多匹马。
Hanson made an agreed takeover bid of £351 million.
汉森按协商出价3.51亿英镑接管该公司。
Their stance seems to be that a baby or child is better off in its country of birth.
他们似乎认为婴儿或者小孩还是呆在自己出生的国家为好。
Goldring booked a berth on the first boat he could.
戈德林订了他能订到的最早一班船的铺位。
I bicycled on towards the sea.
我继续骑着自行车朝海边走。
...Sydney's successful bid for the 2000 Olympic Games...
悉尼对2000年奥运会的成功申办
At best they were effective as antidepressants for no more than four months.
它们充其量也只能起到4个月的抗抑郁剂的效果。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖