查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I bicycled on towards the sea.是什么意思?
I bicycled on towards the sea.
我继续骑着自行车朝海边走。
相关词汇
bicycled
on
towards
the
sea
bicycled
vi. 骑自行车(bicycle的过去式与过去分词形式);
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
towards
prep. 朝,向,对于,接近,为了;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sea
n. 海,海洋,许多,大量;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Few jockeys continue race-riding beyond the age of 40...
很少有职业赛马骑师超过40岁仍继续参加赛马的。
The two women bickered constantly.
这两个女人经常发生口角。
If you want further information the best thing to do is have a word with the driver as you get on the bus...
如果你想了解更多信息,最好的办法是在上公交车时问一问司机。
Magda is now married to George Callerby and we are the best of friends.
玛格达现在已经和乔治·卡勒比结婚了,我们成了最好的朋友。
It is true that colonialism did not bequeath much to Africa.
殖民主义给非洲确实没有留下多少东西。
The party is betting that the presidential race will turn into a battle for younger voters...
该党期待这次总统竞选变成一场争取年轻一代选民的斗争。
He had dedicated his life to bettering the lot of the oppressed people of South Africa...
他毕生致力于改变南非受压迫人民的命运。
My bet is that next year will be different...
我敢说明年不会这样。
We mustn't allow it to bias our teaching.
我们决不允许它影响我们的教学。
Wouldn't it be better putting a time-limit on the task?...
是不是给这项任务规定一个时限比较好?
Between ourselves, I know he wants to marry her.
我们私下说说,我知道他想娶她。
A draw seems the best they can hope for...
看来他们顶多只能指望打个平局了。
A glance along his bookshelves reveals a bewildering array of interests...
看一眼他的书架就知道他兴趣繁杂。
The church here was left a bequest to hire doctors who would work amongst the poor.
这个教堂接收到一笔遗产,可以用来聘请医生为穷人治病。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为