查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
悉尼对2000年奥运会的成功申办用英语怎么说?
悉尼对2000年奥运会的成功申办
...Sydney's successful bid for the 2000 Olympic Games...
相关词汇
successful
bid
for
the
Olympic
games
successful
adj. 成功的,如愿以偿的;
例句
...a
successful
advertising agency.
一家成功的广告代理公司
bid
n. 出价,投标,努力争取,叫
例句
'Gentlemen, I
bid
you adieu.'
“先生们,告辞了。”
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Olympic
adj. 奥林匹斯山的,奥林匹亚的;奥林匹克的;n. 奥林匹克运动会比赛项目,[用复数][the Olympic] = Olympic Games;
例句
Sydney is afire with
Olympic
enthusiasm.
悉尼全城燃烧着奥林匹克的热情。
games
n. 运动( game的名词复数 ),运动会,游戏,一场;
例句
The tour will include
games
against the Australian Barbarians...
这次巡回赛将包括和澳大利亚野人队的比赛。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Look at that moon. Is that beautiful or what?...
看看那月亮,它真漂亮,不是吗?
You don't have to sacrifice environmental protection to promote economic growth...
不必为了促进经济增长而牺牲环境保护。
The jury will retire to consider its verdict today.
陪审团今天将退庭商议裁决结果。
These headaches were most suggestive of raised blood pressure.
这类头痛多是血压升高的征兆。
You're scaring me...
你吓着我了。
There are many theories that claim to be able to predict whether you're carrying a boy or a girl.
有许多理论声称能够预测胎儿的性别。
Most skin cancers are completely curable if detected in the early stages.
如果及早发现,大多数皮肤癌都是完全可以治愈的。
The doctor worked busily beneath the blinding lights of the delivery room.
这位医生在产房刺目的灯光下忙碌着。
She looked at him with a stiff smile...
她看着他,脸上挤出生硬的一笑。
'We went with Sarah and the married man that she's currently seeing.' — 'Oh no.'
“我们是和萨拉还有她正在交往的那位已婚男士一起去的。”——“哦,怎么会呢。”
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文