查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那些遭受丧亲之痛的人用英语怎么说?
那些遭受丧亲之痛的人
...those who have suffered a bereavement.
相关词汇
those
who
have
suffered
bereavement
those
adj.& pron. that的复数;adj. 那些的,那;n. 那,那个( that的名词复数),(指较远的人或事物)那,(指已提到过或已知的人或事物)那,(特指)那;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
suffered
v. 受痛苦( suffer的过去式和过去分词 ),受损害,变糟,变差;
bereavement
n. 亲人丧亡,丧失亲人,丧亲之痛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One billion people throughout the world are Muslims, united by belief in one god.
全世界有10亿穆斯林,共同的一神信仰将他们团结在一起。
This could now work to Albania's benefit...
这种情况目前对阿尔巴尼亚有利。
...a belated birthday present.
迟来的生日礼物
There are 80 of these pictures and they're all as clear as a bell.
这些照片一共有80张,都非常清晰。
...this bent accountant.
这个腐败的会计
...the opposition benches.
反对派议席
...the belligerent statements from both sides which have led to fears of war...
双方充满火药味的声明引发了人们对战争的担心
Congress has to bend to his will...
国会不得不屈从于他的意志。
Suddenly, clouds of steam started to belch from the engine.
突然,滚滚蒸汽从发动机里冒了出来。
These cruel devices are designed to stop prisoners bending their legs...
这些残酷的刑具是用来阻止犯人弯腿的。
They have designed a system which pumps up water from 70m below ground...
他们设计了一套从地下70米处抽水的系统。
She prayed she wouldn't come in and find them there, bellowing at each other...
她祈祷自己进来后不会看到他们冲着彼此大吼大叫。
Fields's will bequeathed his wife Hattie and son Claude the sum of twenty thousand dollars...
菲尔茨将遗赠给他妻子哈蒂和儿子克劳德共计两万美元。
Night temperatures can drop below 15 degrees Celsius...
夜间气温会降到15摄氏度以下。
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的