查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
精神病医生首先是作为医生接受培训的。用英语怎么说?
精神病医生首先是作为医生接受培训的。
Psychiatrists initially train as doctors.
相关词汇
psychiatrists
initially
train
as
doctors
psychiatrists
n. 精神病专家,精神病医生( psychiatrist的名词复数 );
initially
adv. 开始,最初;
train
n. 火车,行列,一系列相关的事情, 拖裾;v. 训练,教育,培养,修整;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
doctors
n. 医生,大夫( doctor的名词复数 ),博士;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
However, technological measures are not absolutely omnipotent, and even most perfect technological measures may be circumvented.
但技术措施不是万能的, 再高明的技术措施也可能被规避.
Late autumn contains intimations of a harsh winter to come.
萧瑟深秋预示寒冷的冬天即将到来.
They were separate people with separate destinies.
他们是一群互不相干的人,各有各的命运.
This is because each language has many intricacies and peculiarities.
这是由于每一种语言都有许多难点和特殊的地方.
The tsar was just a paper tiger.
沙皇不过是一只纸老虎.
The judge's frequent interventions made a mockery of justice.
法官的屡屡干预是对正义的践踏.
Help QC supervisor to draft the lab work instruction . 4.
协助QC主管做好实验室操作文件的起草.
After a moment's break , Mel interjected.
在短暂的沉默之后, 梅尔插了进来.
the southbound carriageway of the motorway
高速公路的南向车行道
The bushfire actually helped to burn off a lot of dead undergrowth.
林区大火实际上有助于清除很多枯死的矮灌木。
He is exchanging intimacies with his friends.
他正在和密友们亲切地交谈.
The invaders were pushed back beyond their own country eventually.
入侵者最终被赶回到自己的国境内.
" What's all this? " the district chief interjected.
区长道: “ 干什么?
She became involved with political causes after the Chernobyl nuclear disaster.
在切尔诺贝利核泄漏灾难发生以后,她开始投身政界。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽