查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
莫奈和毕沙罗等印象派画家用英语怎么说?
莫奈和毕沙罗等印象派画家
Impressionists such as Monet and Pissarro
相关词汇
impressionists
such
as
Monet
and
impressionists
n. 印象派画家( impressionist的名词复数 ),用滑稽方式模仿名流的人;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
Monet
[人名] 莫尼特,[地名] [加拿大] 莫内;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The boy had to be boosted up onto the large horse.
那男孩必须让人托着才能骑上那高头大马.
Their holiday was ruined by a whole series of misadventures.
一连串的不幸事故把他们的假日全毁了.
He talked to her endlessly about his love of horizontals.
他会滔滔不绝地讲给她听,他是多么喜欢单杠运动.
A special course has been set up to train young hopefuls.
为了培训那些年轻的有望获得成功的人,特意设置了一门特殊的课程.
Monorail vehicles and ships use gyro verticals for stabilization.
独轨车辆及船舶上使用陀螺垂直器作为稳定之用.
"Watch out!" he hollered.
“小心!”他大叫道。
Certainly, sir. A Sweet Vermouth. Just a moment, please.
好的, 先生. 一杯甜苦艾酒, 请稍侯.
decisions taken at ministerial level
部长级的决定
The rest she had for food and her own whims.
剩下的钱她用来吃饭和买一些自己喜欢的东西.
No access for unauthorized personnel.
未经允许不得入内。
He had been honest with her and she had tricked him!
他对她坦诚相见,而她却骗了他!
The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow's whims.
那位伙伴很遗憾地说他不能说出那年轻人产生怪念头的原因.
If we don't unload it soon, the grain will start rotting in the silos.
如果我们不立刻把粮食卸下来,它们就会在筒仓里开始腐烂。
Hoisting my suitcase on to my shoulder, I turned and headed toward my hotel.
我把手提箱扛到肩上,转身向入住的旅馆走去。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的