查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
美学权威正把审美信心从审美主体那里夺走.用英语怎么说?
美学权威正把审美信心从审美主体那里夺走.
Aesthics authority is depriving noumenon of aesthetic confidence.
相关词汇
authority
is
depriving
noumenon
of
aesthetic
confidence
authority
n. 权威,权力,学术权威,[复数]当权者;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
depriving
v. 剥夺,夺去,使丧失( deprive的现在分词 );
noumenon
--
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
aesthetic
adj. 美的,美学的,有关美的,审美的,具有审美趣味的;n. 美学标准,美感,审美观;
confidence
n. 信心,信任,秘密;adj. 骗得信任的,欺诈的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Unhappily, Taft was temperamentally unfitted to play the role that history demanded.
不幸的是, 塔夫脱性格不适于扮演当时历史条件要求他扮演的角色.
Their mothers and grandmothers were perhaps a little more deliberate.
她们的母亲和老祖母也许是过分拘谨了点儿.
This tradition of guaranteeing anonymity began to develop quickly.
这种担保匿名的传统便开始迅速扩展开来.
Since then, there an outpouring of literatures researched on this field.
此后,沿着这一方向, 出现了大量的文献,将研究进一步推向深入.
When you're cooking at home, don't forget aubergines and squashes need peeling too.
还有,在家里做饭时, 也别忘了给茄子、西葫芦啥的削皮.
Still, the griping went on.
怨声依旧未止。
Iron corrodes unless it is greased or kept clean.
如果不涂油或保持清洁铁便会腐蚀.
A few scarecrows were set up in the field.
田里竖起了几个稻草人.
It takes gritting your teeth . It takes discipline.
你得咬紧牙关, 你得有严格的纪律.
Wheels leave grooves in a dirt road.
车轮在泥路上留下了凹痕.
My friend was driving his girIfriend in his Ferrari.
我的朋友开着法拉力,载着他女朋友.
Grasses were moist with dew.
草被露水沾湿了.
The driver grunted, convinced that Michael was crazy.
司机嘟哝了一声,认定迈克尔是发疯了。
"Rubbish," I grunted.
“废话,”我嘟哝了一声。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫