查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
茶叶, 饼干, 中国, 我的苹果笔记本, 花椒, 一方毛巾.用英语怎么说?
茶叶, 饼干, 中国, 我的苹果笔记本, 花椒, 一方毛巾.
Tea. Biscuits. China. My Mac. Sichuan Peppercorns. A Towel.
相关词汇
tea
biscuits
china
my
mac
peppercorns
towel
tea
n. 茶水,茶,茶树,午后小吃;vt. 给…沏茶;vi. 喝茶;
biscuits
n. <英>饼干( biscuit的名词复数 ),<美>软烤饼,松饼(食用时常佐以肉汁),淡黄褐色;
china
n. 中国;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
mac
n. <英>雨衣,老兄,老弟,(品牌)魅可;
peppercorns
n. 胡椒子,空有其名的地租( peppercorn的名词复数 );
towel
n. 毛巾,手巾,纸巾;vt. 用毛巾擦;vi. 用毛巾擦干身体;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They exchanged greetings.
他们互致问候。
You're a better man than I am , Gunga Din.
你比我好, 冈噶·丁.
He was the complete opposite of Raymond.
他与雷蒙德完全相反。
Since then, there an outpouring of literatures researched on this field.
此后,沿着这一方向, 出现了大量的文献,将研究进一步推向深入.
And the evidence is that the differences in status cause these " gradients "
这是一种明显的情况,即地位的差异导致了这种 “ 梯度变化 ”
The machines deliver trimmed grids for use or stock.
这种机器铸出修整过的板栅,以供使用或储存.
For many particle physicists, however, it was a year of frustration.
对于许多粒子物理学家来说, 这是受挫折的一年.
Sound knowledge & skill of Skincare , make - up and hair color.
完善的护肤 、 妆 及染发知识 和 技巧.
This window was filled with old painted glass in quarries.
这窗户是由旧日的彩色菱形玻璃装配的.
Paradise for tourists and gourmets -- Tianjin Astor Hotel.
旅游者的天堂, 美食家 的乐园天津利顺德大饭店.
He was gored by a bull.
他被公牛顶伤。
She flavored the fish with sugar and vinegar.
她用糖和醋给鱼调味.
Dean Richards was recalled to the England squad for the match with Wales.
迪安·理查兹被召回英格兰队参加对阵威尔士的比赛。
to issue a summons against sb
向某人发出传票
热门汉译英
by
channel
famed
Parker
congress
Hewitt
Serbia
extent
level-headed
choirs
back-flow
Garrels
Contra
Dobson
valuer
Antony
know
Claudia
gunny
far-famed
Lawary
Harman
Stoker
Deakes
Stokes
because
Europa
Calais
Pinner
热门汉译英
洗耳器
乙硼烷
经验丰富的人
有膝一般的关节的
马库斯
非法播音的人
窗帘
钝化剂
无法想象的
使镇静的
骇怪
串联地
止血敷布
前滩
淋湿的
每日的反省
随后
绳索
拱心石
海豚科
丁烯醇
化学作用的
安东尼娅
新生界的
重新装备
乔安妮
前桅楼
有麸的
加词缀法
求婚者
无所事事的人
孤寂
轻拍某人的背
使的轮廓模糊
进一步的证据
颌强硬
微膨胀计
悬挂
开发票
羡慕地
小麦田
敏捷地
排水口
反感地
求导数
幸福地
形象化
反污染
尖端的
最新汉译英
styling
shrouded
blooded
alibis
transfers
sore
appraised
corroborator
seawater
tousy
jet-black
brepho
brepho-
rennin
benevolence
rapier
Baptists
Gotham
Mercury
Dennes
Deniss
Denniss
genre
makeready
cholecystocolostomy
ethylnorepinephrine
interstratification
adamantinocarcinoma
disproportionation
最新汉译英
女大使
发动
串联地
提出供考虑
工作裤
标点
维和士兵
重新定居
行李负责人
脱粒用的工具
锄草
使隔开
无法想象的
适于掘地的
映像管
掘地的
象银的
平时的
传送的
怠工的
极有趣的
离奇有趣的
相关性
凌乱的
必然性
触发的
有趣的
独一无二地
供传阅的
独一无
墨黑的
传阅的
互变的
萧条的
独一无二
新生儿
抗凝乳酶
椭圆规
保证金
不牢靠
我相信
双晶石
付保证金
凝乳酶
铅笔头
含乳脂
敷药器
学习者
保障者