查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
丹尼尔若有所思地点了点头。用英语怎么说?
丹尼尔若有所思地点了点头。
Daniel nodded thoughtfully.
相关词汇
Daniel
nodded
thoughtfully
Daniel
n. 丹尼尔,男子名;
nodded
v. 点头( nod的过去式和过去分词 ),打盹,打瞌睡,点头致意;
thoughtfully
adv. 沉思地,深虑地,亲切地,体贴地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They came to our house and exorcised me.
他们来到我们家为我驱邪。
The territory was carved up by the occupying powers.
领土被侵占者瓜分.
He was exulting in a win at the show earlier that day.
他正在为当天早些时候在节目中胜出而欢欣鼓舞。
Most of the expatriates were home again.
这时候大部分留居在外的人都返回国内了.
The exigencies of forming may make it necessary to mismanage a pasture.
生产过程中的突发性事件可能会迫使采取不适当的草场管理措施.
Imogen stayed with her widowed sister.
伊莫金和她守寡的姐姐住在一起。
Mismanagement and climate change are shrinking clean water supplies worldwide.
管理不善(mismanagement)和气候变化正在逐步削弱全球干净水资源的供应.
This is Kuala Lumpur, the capital city of Malaysia.
我想要表达句子是:这是吉隆坡马来西亚.
Hilary won't relish having to wash all those dishes.
希拉里是不会愿意洗所有那些盘子的.
Hecklers interrupted her speech with jeering.
捣乱分子以嘲笑打断了她的讲话.
In the sea of grinning, unfamiliar faces he caught glimpses of friends.
在一大堆喜笑颜开的陌生的脸当中,他瞥见了一些老朋友.
Sallie is going to do settlement work in Boston next winter.
莎莉准备冬天去波士顿从事贫民救济.
His name was expunged from the record books.
他的名字被从档案簿中删去了。
Water extinguished the fire.
水把火浇灭了.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖