查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
捣乱分子以嘲笑打断了她的讲话.用英语怎么说?
捣乱分子以嘲笑打断了她的讲话.
Hecklers interrupted her speech with jeering.
相关词汇
hecklers
interrupted
her
speech
with
jeering
hecklers
VERB 对…起哄;诘问;
interrupted
adj. 被遮断的,被阻止的,不通的,中断的;v. 打断( interrupt的过去式和过去分词 ),暂停,中断,阻断;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
speech
n. 演说,演讲,发言,说话,谈话,说话能力或方式,(乐器的)音,音色,方言,民族语言;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
jeering
adj. 嘲弄的,揶揄的;v. 嘲笑( jeer的现在分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He experimented in painting at home.
他在家中试着作画.
The exigencies of forming may make it necessary to mismanage a pasture.
生产过程中的突发性事件可能会迫使采取不适当的草场管理措施.
In addition, Conran's company had by now developed some advanced management systems of its own.
此外,到目前为止, 康兰的公司已经自行开发出一些尖端的管理系统.
Our exemplars from this group might have to be the decathletes.
对于这个群体来说,我们无异于十项全能选手.
Enthusiasm alone won't do . You've got to work skilfully.
不能光靠傻劲儿,得找窍门.
It's kind of pricey, but if you wanted to go, I'd be into it.
有点贵, 不过你如果愿意去的话, 我也去.
He lingered lovingly over the account of his exploits.
他津津乐道地讲述着自己的业绩.
Before she ran away, she left a note explaining her actions.
逃跑前,她留下一张便条解释原委。
His bad eyesight exempted him from military service.
他因视力不好而免服兵役.
The radio flux is extremely variable, exhibiting erratic outbursts.
射电流量变化极大, 显示出无规则爆发.
This is a trifle compared with the important exclusions.
比之其它重要的排除,这只是一件小事.
He faulted my speech in two ways.
他认为我的讲话有两点欠妥.
Today's reading is excerpted from the Bible.
今天阅读的材料摘自《圣经》。
Hilary went to the bank because she was short of money.
希拉里上银行取钱,因为她缺钱用.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中