查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
捣乱分子以嘲笑打断了她的讲话.用英语怎么说?
捣乱分子以嘲笑打断了她的讲话.
Hecklers interrupted her speech with jeering.
相关词汇
hecklers
interrupted
her
speech
with
jeering
hecklers
VERB 对…起哄;诘问;
interrupted
adj. 被遮断的,被阻止的,不通的,中断的;v. 打断( interrupt的过去式和过去分词 ),暂停,中断,阻断;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
speech
n. 演说,演讲,发言,说话,谈话,说话能力或方式,(乐器的)音,音色,方言,民族语言;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
jeering
adj. 嘲弄的,揶揄的;v. 嘲笑( jeer的现在分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This chapter explores the linkage between economic development and the environment.
本章探讨的是经济发展与环境之间的关系。
Because of the general's indecisiveness, our armies have lost the initiative to the enemy.
由于将军未能当机立断, 我军已丧失对敌采取行动的主动权.
The territory was carved up by the occupying powers.
领土被侵占者瓜分.
People will not believe a man who always exaggerates.
人们不会相信老是夸大其词的人.
Everyone has been lying to her, she exclaims; Pinkerton is Back, her love is triumphant.
她大声说, 人人都一直在骗她; 平克顿回来了, 她的爱情胜利了.
I regard Beethoven as a genius who exerted arduous efforts.
我认为贝多芬是一位勤奋努力的天才.
But David Mintz just smiles and shrugs off the skeptics.
但是大卫明茨只是笑着对着持有怀疑态度的人耸了耸肩.
All exhibitors displayed their best products.
所有参展者展示了他们的最好的产品.
Joanna was pouring the drink. While she was thus engaged, Charles sat on one of the bar-stools.
乔安娜正在倒酒。就在她正忙的当儿,查尔斯坐在了一张酒吧凳子上。
Like a detective, he probes and hunts for information about the Sutpen family.
他象一名侦探一样调查 、 积累有关塞德潘家世的资料.
She exited in a hurry.
她匆忙离去.
He endured agonies of loneliness and misery.
他忍受着寂寞和贫穷的折磨.
It is polite that she accepts his invitation.
她接受他的邀请,这显得她很有礼貌.
Such readings will get one nowhere.
这样的读下去,是读不出所以然来的.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记