查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他采取手段促进复苏。用英语怎么说?
他采取手段促进复苏。
He manoeuvres to foster recovery.
相关词汇
he
manoeuvres
to
foster
recovery
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
manoeuvres
VERB (熟练地)移动,调动,转动,操纵;VERB 操纵;控制;耍花招;N-PLURAL 军事演习;
例句
...naval
manoeuvres
in the Clyde estuary.
克莱德河口的海军演习
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
foster
v. 培养,抚育,促进,代养;adj. 寄养的,代养的;
例句
After due consideration it was decided to send him away to live with
foster
parents...
充分考虑之后决定将他送到养父母那儿生活。
recovery
n. 恢复,复原,重获,痊愈,矫正;
例句
The Chancellor of the Exchequer says that economic
recovery
is just around the corner.
财政大臣说经济即将复苏。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sabrina Fairchild: Hold me close, David.
萨布丽娜: 抱紧我, 大卫.
The Government was dominated by self-important eggheads.
政府被一群自以为是的书呆子控制着。
An emoticon is a textual portrayal of a writer's mood or facial expression.
符号表情)是书写者情绪或者面部表情的文字表现方式.
a storeroom full of building materials
满是建筑材料的贮藏室
Black will dye over other colours.
黑色能把大多数其他颜色盖住。
The familiar form of the kinetic energy will not do.
通常形式的动能将不适用.
The search is expected to resume early today.
预计搜寻工作会于今天早些时候重新开始。
Conversions from floating - point numbers to integer values truncate the number toward zero.
从 浮点数 向整数值的转换将向零截断数字.
Some may need specialist treatment at the optician's.
有些人可能需要到眼镜店进行专业验光。
Leningrad was the third alien city to offer him a surrogate home.
列宁格勒是他在异地安家的第三个外国城市。
热门汉译英
treated
end
builds
sun
drake
transfers
clock
pin
scouting
wronging
shortage
Exclusiveness
Miami
bracelet
establish
Clambering
Ac
ANZAC
Transfer
objectively
supicion
byres
recapitulating
roost
face
alien
curse
wilts
grammarian
热门汉译英
立约承诺
达到高峰
谰言
懵然不知的
瞎搞
困难局面
水晶饰品
使用工具
过多而致
飘飘然
辛克莱
慢腾腾地
按字母顺序的
擦过
消除长期趋势
最短的
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
拉力的
精熟
打电话
蒸锅
乡下人
展现
袢
抢得篮板球
送礼以说服
尚未现代化
狠毒的女人
作搭车手势
使突出醒目
空中观测术
恩尼斯基伦
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
联络人
加纳人
最新汉译英
infraciliature
exhaustiveness
smoother
puckish
difference
summer
androsymphia
cholelithiasis
chololithiasis
mystique
airbrush
brushite
brush
high-class
big-league
brush-fire
Resident
scouting
also-ran
knock-on
bookstack
preach
Waugh
Polay
Spicy
Cajuns
Georg
Mayan
Ginny
最新汉译英
更改预设
美味佳肴
相关的人
乳房过小
令人陶醉
拥护运动
无可胜数
豺狗亚科
无趣味地
石油挥发油
也门人
人上科
自豪地
交互
中的一卷
缩短的
婴儿室
一般人
哲学家
光塔
焦痂
一对一
倒带器
烂了的
整洁的
小教堂
距腓的
成组的
内壳层
止吐剂
密封剂
平假名
凑巧的
流通性
吃点心
暴怒的
有色的
糜烂的
撒丁岛
预感的
权衡者
硅酸盐
科勒姆
无私的
破烂的
煤褐色
打草样
乡下佬
浸透