查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The murderers lurked behind the trees.是什么意思?
The murderers lurked behind the trees.
谋杀者埋伏在树后.
相关词汇
the
murderers
lurked
behind
trees
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
murderers
n. 谋杀犯,凶手( murderer的名词复数 );
lurked
vi. 潜伏,埋伏(lurk的过去式与过去分词形式);
behind
prep. (表示位置)在…的后面,支持,(表示顺序)在身后,(表示比较)落后于;adv. 在后面,向后,在后面较远处,(落)在后面;n. 〈口〉屁股;
trees
n. 树( tree的名词复数 ),乔木,树状图,世系图;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is a hard , wiry outer coat with a soft, dense undercoat.
外层披毛为刚毛, 毛质硬,内层底毛柔软浓密.
Our services are: all - encompassing, love justice and high quality.
我们的服务目标是: 全方位 、 真情义、高质量.
Though most customers at Marrakesh do eat with their hands, the restaurant also provides silverware.
尽管大多数的顾客在Marrakesh吃饭都是用手的, 餐厅还是会提供银制器具.
He presides over the company.
他管理这家公司.
The mother was enfolding her baby in her arms.
母亲把婴儿抱在自己怀里.
Could you talk to me about scholarships, interships and fellowships?
你能给我介绍一下奖学金, 助教薪金和研究员薪金 吗 ?
The president is enthroned in the hearts of his countrymen.
总统受到他同胞的衷心尊崇.
Anna Magdalena Wilcke was a soprano 17 years his junior.
安娜.玛格达琳娜.维可是个小他十七岁的女高音.
However, the gene that encodes this receptor comes in two varieties.
但是, 这一受体的编码基因却有两种不同变体.
Congress is empowered by the Constitution to make laws.
国会由宪法授予制定法律的权限.
They are finely engineered boats.
这些船只设计制造精良。
A couple of drunks stumbled past.
两个醉汉踉踉跄跄地走过去了.
He has submitted himself to the will of God.
他让自己听从上帝的意志。
The sea is encroaching upon the land.
海水浸蚀着陆地.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人