查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我接种了破伤风疫苗。用英语怎么说?
我接种了破伤风疫苗。
I was vaccinated against tetanus.
相关词汇
was
vaccinated
against
tetanus
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
vaccinated
adj. [医]已接种的,种痘的,接种过疫菌的;v. 给…接种疫苗( vaccinate的过去式和过去分词 ),注射疫苗,接种疫苗;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
tetanus
n. 破伤风;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'm having "John Law" engraved on the cap.
我要在笔帽上刻上JohnLaw。
He appeared at banquets to distinguished strangers.
在招待名人贵宾的宴会上他也多次列席.
He's got this spaced-out look.
他一副吸毒之后的迷幻模样。
Then enjoining him to keep It'strictly confidential, he told him the whole story.
叮嘱他严守秘密, 然后把这事讲出来.
Alcohol lessens resistance to diseases.
含有酒精的饮料会减弱对疾病的抵抗力.
I paused in the hall to take three deep breaths to restore my equilibrium.
我在大厅里停了一下,深吸了三口气以恢复平静。
The musicians stationed themselves quickly on either side of the stairs.
乐师们很快就静候在了楼梯的两边。
I have numerous engagements next week.
下星期我有许多约会.
The North American continent is made up of three great structural entities.
北美大陆是由三个构造单元组成的.
Credit lyonnais is in the banking business.
里昂信贷银行从事金融业务.
Eventually, they evolved into giraffes.
最终, 它们进化成了长颈鹿.
I was immediately enthused.
我立即兴奋起来。
Conference participants were clearly enthused by their presence, and the two women responded by listening intently.
她们的出席令与会者明显兴奋起来,作为回应这两位女士也专心倾听起来。
Pay this movement of treasure, to afore - mentioned share information put apart more envisages a space.
支付宝的此次动作, 给上述参股消息留出了更多想像空间.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表