查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我接种了破伤风疫苗。用英语怎么说?
我接种了破伤风疫苗。
I was vaccinated against tetanus.
相关词汇
was
vaccinated
against
tetanus
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
vaccinated
adj. [医]已接种的,种痘的,接种过疫菌的;v. 给…接种疫苗( vaccinate的过去式和过去分词 ),注射疫苗,接种疫苗;
例句
Dogs must be
vaccinated
against distemper...
狗必须接种犬瘟热疫苗。
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
例句
His hand brushed
against
hers; it could have been either accidental or deliberate.
就在有意无意间,他的手轻轻拂过她的手。
tetanus
n. 破伤风;
例句
Detect the
tetanus
antiserum units of immunized animals by indirect hemagglutination assay.
用间接血凝实验检测免疫动物血清中的破伤风抗体单位.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
‘What happened to his wife?’ ‘She did a runner. Nobody’s seen her for months.’
“他老婆怎么了?”“离家出走了,已经有好几个月不见踪影。”
...a new test to determine whether students can write grammatical English.
考查学生是否能用符合语法规则的英语进行写作的新型考试
Nothing can sunder our friendship.
什么也不能破坏我们的友谊。
These parameters are sent to the device in the IRP as we explained previously.
这些参数就如我们之前解释的那样,在IRP中被传入驱动.
He was remembering a story heard in childhood.
他在回忆儿时听过的一个故事。
He drove the car at dizzy speed.
他以令人头晕的速度开车。
Yesterday the radio forecast drizzle, and today it is indeed raining.
昨天预报有小雨, 今天果然下起来了.
Keep the children away from the machine.
别让孩子们接近机器。
Everybody was flabbergasted when I announced I was going to emigrate to Australia.
我宣布要移民去澳大利亚时,所有人都惊呆了。
With one bound Jack was free.
杰克纵身一跃就脱身了。
热门汉译英
channel
l
blacked
moving
lie
unbridled
underlined
combined
mortars
dynasty
pep
attaching
proper
witch
guidance
bow
balanced
born
bothering
thousand
creating
mas
scale
novel
and
make
coupon
marines
flattened
热门汉译英
太阳单色像
热烈欢迎或赞
提纲
半圆形的小馅饼
冰山
收割庄稼
家庭老师
泪管闭塞
译成电码的
安伏欧计
偏远地区
队形
品质或情感的
骤然降下的一场雪
大主教区
成血管细胞瘤
金雀花碱
那不勒斯
胼胝体周围的
边远地区
胰岛素原
呼呼作声地飞
乳糜化
兔类
担保物
间发性酒狂
艳丽服装
或量变曲线
金刚石锥头
杀婴
辛可明
离心干燥机
小生殖器
苄氟噻嗪
大声说出
拉长斑岩
古希腊名词
剪下
楔
腹肌
未来学家
四足动物
快餐
古波斯帝国国王
判断力强的
就寝时间
分洪河道
东窗事发
品质或特点的
最新汉译英
preface
wait
tutors
thanks
masking
bespoken
count
pleading
turnovers
legends
contradictory
above
detector
chuckle
commanded
stilt
exploited
supporting
keep
penoncel
admiring
suture
hot
own
ship
loved
mouth
inverted
repeat
最新汉译英
脾气暴躁的人
僵直地行走
科西嘉
周详
一个地区的动植物
自发性食物过敏
化验员
险象环生的
搂颈亲热
瘦削
西伯来先知
生殖器检查
钻取土样
渐渐枯竭
周至
获许可的
筹办者
写在行间的
可治愈的
封装阻容
花鸡
幻觉性精神病
使受霜害
表现自然地
高音喇叭
我相信
青金石
由吹口哨而发出
脾骨髓的
用轧棉机去籽
有痊愈希望
期
刺激性强的
口头禅
面包店店主
使尖刻
应履行的
半圆形的小馅饼
最无价值的东西
把转向左边
签名接受
大将军的
植物似地生长
打印出来的资料
有兴趣的
脑和骨髓的
支配权
一侧视力缺失
用黏土处理