查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Trevor Steven entreated them to delay their departure.是什么意思?
Trevor Steven entreated them to delay their departure.
特雷弗·史蒂文恳求他们晚点走。
相关词汇
Trevor
Steven
entreated
them
to
delay
their
departure
Trevor
n. 特雷弗(男子名);
例句
When I pushed his door open,
Trevor
was sitting bolt upright in bed.
当我推开特雷弗的房门时,他正腰杆笔直地坐在床上。
Steven
n. 史蒂文(男子名);
例句
Trevor
Steven
entreated them to delay their departure...
特雷弗·史蒂文恳求他们晚点走。
entreated
v. 恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 );
例句
Trevor Steven
entreated
them to delay their departure...
特雷弗·史蒂文恳求他们晚点走。
them
pron. 他们,她们,它们;
例句
I take care of
them
to the best of my abilities...
我尽我所能地照顾他们。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
delay
n. 延迟,拖延,耽搁,被耽搁或推迟的时间;vt. 延期,推迟,耽搁;vi. 延缓,延期;
例句
How much
delay
should we build into the plan?
我们应该为这个计划预留多少富余的时间?
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
departure
n. 离开,离去,起程,背离,东西距离;
例句
...the bizarre chain of events that led to his
departure
in January 1938.
促使他于1938年1月离去的一连串离奇事件
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mother always lashes out food for the children's party.
孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的.
He regrerted his haphazard remarks.
他悔不该随口说出那些评论话.
The main products are respectively pulling machines , enameling machines and fiber cable equipment, telecommunication cable equipment.
主要产品有拉丝机 、 漆包机、光纤电缆设备 、 通信电缆设备.
Each of us had two dabs of butter.
我们每人吃了两小块黄油.
We seem to have lost sight of the fact that marketing is only a means to an end.
我们似乎忽略了这样一个事实:营销只是达到目的的手段。
All the passengers were safely taken off the burning ship.
全部乘客都被从起火的船上安全地搭救出来。
He looked in the bathroom to make sure that he was alone...
他往浴室里看了看,确定就他一个人。
"The whole incident was whitewashed," he claimed yesterday.
“整个事件都已经被粉饰过了,”他昨日声称。
His books on grammar are a shining light in a very difficult and confused field.
他的语法书堪称是那一极其复杂困难领域里的优秀著作。
You have heard the proposal; now go away and think it over.
你已听了这项提议, 现在去仔细想想。
热门汉译英
channel
the
he
blacked
ll
meaning
outstanding
model
request
purpose
models
breaks
much
pro
understanding
ended
my
all
play
plan
at
approach
returned
so
likeness
Ants
extension
displeased
dryness
热门汉译英
音乐学校
跳绳
汤液
用烙画做
教育意义
素描
建筑学家
持久性
不知不觉地
同时代的
倾盆而下
拙劣的诗
串
续篇
不再使用
美国中学或大学的
中世纪的骑士比武
有诗意地
乘雪橇
渊识博学
有吸引力的人或物
冒险故事
成长
细心照顾
发光度
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
附记
逗人的
晚幼粒细胞
鲸目动物的
粒细胞系毁灭
化成为醚
最新汉译英
sourcing
hot
broad
accumulate
under
acquaintance
paintbrush
explain
blends
inventors
bale
ravaged
turnip
thefts
ganglionectomy
prohibits
flavored
cholecystocele
amiodarone
hefts
airfield
karyomicrosome
memorabilia
organizers
dipleg
historiography
afterdischarge
Adhara
slantways
最新汉译英
像类人猿的
老例子
胎盘
把身体或身体部位
二硝基酚
蛙等的
石盐
吲哚根化物
古地块
鲸蜡醇
荧光体
毁坏物
洋红色
山柳菊属植物
般配
朝下
乳糜的
烷基卤
诺亚
光激射
三齿鱼叉
二氢吲哚基
意想不到的困难
麦金托什
自西北地
阶地的
伊利人
游猎
三聚氯醛
脖子
中央集权制
市政府参事的
极大危险
鲁珀特
皮痛
碾的
显在
中型细
记忆里
林地的
旗袍
血细胞学
内生硫细菌
使变细
榛木
放大器
仿麻织物
核微粒
伊冯