查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Trevor Steven entreated them to delay their departure.是什么意思?
Trevor Steven entreated them to delay their departure.
特雷弗·史蒂文恳求他们晚点走。
相关词汇
Trevor
Steven
entreated
them
to
delay
their
departure
Trevor
n. 特雷弗(男子名);
Steven
n. 史蒂文(男子名);
entreated
v. 恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 );
them
pron. 他们,她们,它们;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
delay
n. 延迟,拖延,耽搁,被耽搁或推迟的时间;vt. 延期,推迟,耽搁;vi. 延缓,延期;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
departure
n. 离开,离去,起程,背离,东西距离;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Could you talk to me about scholarships, interships and fellowships?
你能给我介绍一下奖学金, 助教薪金和研究员薪金 吗 ?
The act or an instance of enjoining; a command, a directive, or an order.
命令的动作或例子; 命令, 指令或训谕.
Her image is engraved upon my heart...
她的形象铭刻在我心中。
She enjoined me strictly not to tell anyone else.
她严令我不准告诉其他任何人。
The memory is enshrined in the people's minds.
这记忆珍藏在人们心中.
The picture shows this company's drilling platform in Azerbaijan K & K oil field.
图为该公司在阿塞拜疆K -K 油田的钻井平台.
The Austrian Arnold Schoenberg invented a new method of composition.
奥地利作曲家阿诺德·舍恩伯格创造了一种新的作曲方法.
Encumbered by his heavy luggage, he could not walk fast.
由于受到笨重行李的拖累, 他走不快.
She lay quietly, enfolded in his arms.
她静静地躺在他怀里。
Vassals can no longer accept one - sided defensive pacts (! ).
附庸国 不会接受单方面的共同防御协定.
His background is enshrouded in mystery.
他的来历背后有一层神秘的色彩.
He was a ruler enthroned in the hearts of his subjects.
他是个为臣民所衷心爱戴的君主.
Real happiness is the pure , comforting and delightful feeling that comes after and renouncing.
真正的快乐是施舍出去后的那份清净, 安慰和喜悦.
On a large boat is ideal for business banquets and dating couples.
得月舫是个非常适合商务宴请和情侣约会的地方.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜