查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“什么?”凯瑟琳脱口说道。用英语怎么说?
“什么?”凯瑟琳脱口说道。
"What?" Catherine ejaculated.
相关词汇
what
Catherine
ejaculated
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
Catherine
n. 凯瑟琳(女子名);
ejaculated
v. 突然说出( ejaculate的过去式和过去分词 ),射出(液体);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After Mike left for work I stripped the beds and vacuumed the carpets.
迈克去上班后,我扯下了床罩并用吸尘器清扫地毯。
Athenians were growing more enlightened.
人们也比较开通了.
My handwriting is poorer than hers.
我的字还不如她的.
Saboteurs dynamited the bridge.
破坏者炸毁了桥梁.
Ulcers occur when the stomach's natural acids eat into the lining of the stomach.
胃酸侵蚀胃内壁引发溃疡。
The water formed into icicles on the window.
窗上的水结成了冰柱.
The lowest parts of the flood plain may form " back - swamps ".
河漫滩最低的部分可以形成河漫滩沼泽.
Saboteurs dynamited the dam.
破坏者炸毁了堤坝.
A new dress caught my eye in Harrod's window.
哈罗德橱窗内的一件新衣引起了我人注意.
He eavesdropped on our conversation.
他偷听了我们的谈话.
Although he's ninety, his mental faculties remain unimpaired.
他虽年届九旬,但头脑仍然清晰。
The rhino broke away and ran not at us, but along the rocky bank beside us.
这头犀牛突然跑开了,但它没冲着我们跑来, 而是沿着我们旁边的石堤跑了.
Our anxiety about an austerity drive in industrialised countries is clear.
很显然,工业国的紧缩风潮令我们感到不安.
Generous spacing gives healthier trees and better crops.
足够大的间距能使树木和庄稼长得更茁壮。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中