查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
若不加以治疗,病情就可能会变得很严重。用英语怎么说?
若不加以治疗,病情就可能会变得很严重。
If untreated, the illness can become severe.
相关词汇
if
untreated
the
illness
can
become
severe
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
untreated
adj. 未经处理的,未加工的,未浸渍的,未得到治疗的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
illness
n. 疾病,某种具体疾病,不健康;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
severe
adj. 严峻的,严厉的,剧烈的,苛刻的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Stop fussing about; the bus will arrive on time.
别慌, 公共汽车会准时到达.
Prices are rising , falling , going up, going down, shooting up, plummeting, etc.
物价在上涨 、 下跌 、 上升 、 下落、猛然上涨 、 骤然下跌等.
Doesn't that verge rather on shop? ( Evelyn Waugh ).
那岂不是快变成商店了?
Question : How do you make the dribbles like you always do them?
就像你经常做的,你怎么盘带? (估计也是个踢球的).
Mark can say the driest, most cutting things in the quietest tones.
马克能以最安静的声调说最枯燥, 最伤人感情的话.
Most of Britain's motorways radiated from London.
英国的大多数公路从伦敦向四方延伸.
People were shooting off pistols in the streets to celebrate the victory.
人们在街上朝天鸣枪庆祝胜利.
Particle sizes of pulverized coals are analyzed by Malvern MAM 5004 Laser Mastersizer made in United Kingdom.
煤样的颗粒粒度由英国Malvern公司的MAM5004型激光粒度分析仪测定.
We don't want a baby field green salad with poached pear vinaigrette, okay?
我们不想要蔬菜沙拉淋上洋梨醋, 好 吗 ?
She undoubtedly met Captain Waite at sea.
她在海上一定遇见了韦特船长。
a cradle swathed in draperies and blue ribbon
扎着打褶装饰织物和蓝色缎带的摇篮
climbers and hill walkers
登山者和山地徒步旅行者
Her bottom wiggled as she walked past.
她屁股一扭一扭地走了过去。
The boys drooled over the sports cars in the showroom.
那些男孩给陈列室里的跑车迷住了.
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥