查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他让布拉格、维也纳和巴黎的观众们着迷。用英语怎么说?
他让布拉格、维也纳和巴黎的观众们着迷。
He enthralled audiences in Prague, Vienna, and Paris.
相关词汇
he
enthralled
audiences
in
Prague
Vienna
and
Paris
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
enthralled
v. 迷住,吸引住( enthrall的过去式和过去分词 ),使感到非常愉快;
例句
He drew and
enthralled
her...
他令她动心,让她着迷。
audiences
n. 观众,听众,读者( audience的名词复数 );
例句
You don't need a Ph.D to decode their work, but they do try to challenge
audiences
with unconventional material.
解读他们的作品并不需要有博士学位,但他们的确在尝试用一些非传统素材来挑战观众的接受度。
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
例句
There was a terrible sadness
in
her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
Prague
n. 布拉格(捷克共和国的首都和最大的城市);
例句
One of the most atmospheric corners of
Prague
is the old Jewish ghetto.
古老的犹太人社区是布拉格最具特色的角落之一。
Vienna
n. 维也纳(奥地利首都);
例句
The action is an open violation of the
Vienna
Convention...
该行为公然违背了《维也纳公约》。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
Paris
n. 巴黎;
例句
The dramatic World Motor Sports Council meeting in
Paris
blew the championship wide open as Schumacher was also docked six points...
在巴黎召开的令人瞩目的世界汽车运动理事会会议使冠军归属充满各种可能,因为舒马赫也被扣了6分。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Typical framed structures are beams, grids, plane and space frames or trusses.
典型构架结构为梁 、 格栅 、 平面的和空间的框架或桁架.
The spider can come forth and talk business upon its own terms.
蜘蛛就会出来依据自己的条件讲斤头.
They expatriated Jews from Germany.
他们将犹太人自德国放逐.
Who will be the main beneficiary of the cuts in income tax?
削减所得税的主要受益者将是谁?
The astronomers were taking an observation of Jupiter.
天文学家们正在观测木星.
A teakettle , a coffee pot, and a syrup jug have spouts.
茶壶 、 咖啡壶以及糖浆罐都有嘴.
Where do you go roller - skating?
你到哪里去滑旱冰 呢 ?
He studied the keyboard carefully, one finger poised.
他仔细研究了键盘,一个手指随时准备敲击。
at the apex of the mountain
在山顶
Destroyers escorted a convey of merchant ships.
驱逐舰护送一支商船队.
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
erased
persons
part
pack
bin
slight
activities
reluctant
narrow
triumph
wills
shortest
depicts
wiggling
cartons
strikes
inaugurator
fenced
sixes
fusible
amphicribral
confirmations
welcoming
热门汉译英
书法
窗台
生活过程
美洲虎
茅厕
行政机构
秘密机构
爱好者
角膜切除术
后效
野兔
周韧的
巨阴蒂
醣酵解
二液界面的
筹码
具体
阿朴樟脑
擒纵轮
擒纵机构
演习
教皇的仆人
冶金工作者
付出
向右
预算
厕所
外星人
有花边的
包封
癸醇
撙节
分析
旅行代理人
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
批改
那么
木棉
集成
瓶颈
毫克
炉门
十六醇
牙刷
羽翼
喀斯特
最新汉译英
tourists
trained
capitals
individual
extensive
cos
example
intently
assimilate
maintaining
loads
historically
gerund
presented
extension
premonitory
status
thereon
shard
insults
scoping
damages
momentary
correct
take
invigoration
gorges
Ending
dinner
最新汉译英
保守党党员
抹
进尺
可比性
有饰边的
圈出
感叹词
寄生虫
乳腺瘤
菲利斯
癸酰基
预言家
计数器
女英雄
飞来福
天鹅绒
编后记
燕麦属
令心醉
一句话
治疗力
铁线莲
维利耶
再查问
高层云
凤仙花
让吃饱
皮货商
计时器
蜀羊泉
趣闻的
凉亭的
唐纳森
外来词
在邻近
进入的
用完了
在上的
气势汹汹地说
纽芬兰省省会
地中海地区的
使满足或足够
喝哧喝哧喘息声
使用空头支票
最令人不满的
令人不愉快地
以抽彩方式售
外环形棘皮目
高空气象学家