查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
罗伯托把钥匙递给弗林,让他开车。用英语怎么说?
罗伯托把钥匙递给弗林,让他开车。
Roberto handed Flynn the keys and let him take the wheel.
相关词汇
Roberto
handed
Flynn
the
keys
and
let
him
take
wheel
Roberto
[人名] 罗伯托;
handed
adj. 有手的;
Flynn
弗林(姓氏);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
keys
n. (乐曲的)调( key的名词复数 ),钥匙,键,题解;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
him
pron. (he的宾格)他;
take
vt. 拿,取,采取,接受(礼物等),耗费(时间等);vi. 拿,获得;n. 镜头,看法,收入额,场景;
wheel
n. 轮子,旋转,Wheels 汽车,有…轮子的汽车(或自行车等);vi. 转动,旋转,突然转变方向;vt. 推,拉(车),使变换方向,(使)迅速转身;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You get a lot of unruly drunks fighting each other.
有很多无法无天的醉鬼在相互斗殴。
Organisers had consulted widely with police, stewards and safety officers to ensure tight security.
组织者广泛征询了警方、管事和保安的意见,以保证绝对安全。
Randy Gardner decided not to sleep for 11 straight days in 1964.
兰迪-加德纳在1964年曾经决定连续11天不睡觉.
I was enraged to find they had disobeyed my orders.
发现他们违抗了我的命令,我极为恼火.
Her main job was filling the doctor's prescriptions.
她的主要工作就是给大夫开的药方配药.
Along each wall stretched uniform green metal filing cabinets.
每面墙边都一溜摆着相同的绿色金属档案柜。
These pellets could burst the decoy balloons that would accompany a swarm of warheads.
这些子弹能摧毁伴随许多枚弹头的假目标--气球.
An issue with disconnects in character creation should be solved.
在创建人物过程中的1个会导致连接丢失的问题已经被解决.
The plane disintegrated as it fell into the sea.
飞机坠入大海时解体了。
The director sailed in, demanding to know who had disobeyed his orders.
主任盛气凌人地走进来, 查问是谁违背了他的命令.
Emotion swells and subsides.
情绪忽高忽低.
They governed the city with a heavy hand.
他们用高压手段统治该城.
The viscount disembarked its passagers at the airport.
子爵号飞机在机场下客.
The darkness had disorientated him.
黑暗使他迷失了方向。
热门汉译英
they
site
and
house
Twice
son
by
chips
hi
Make
Tuesday
more
at
live
l
game
stoles
buddy
Chang
rill
delicious
trimmed
japan
weighed
busting
illustrated
Pennies
Baalism
en
热门汉译英
存档
掺杂
同性恋
书生
一个
被接见者
预期者
下沉
废除主义者的
职责
使住入营房
开除
整体
赤手成家
露营
乙烯亚胺
遮盖物
锗的
使转为平民
态度
麦迪逊取自母名
连续抨击
怜悯的
娴雅
苍天
高妙
谈心
蟾蜍精
来
巴基斯坦
一发之差
克莱斯勒汽车
血液稀释
麦角乙脲
煞风景的事
麦角
五分之一加仑
五分之一
时时刻刻
连续不断地
连着
使信基督教
转换的
余泰斯特
古里古怪地
杂役
七王国
不确定的事
不均匀的
最新汉译英
ire
chesty
game
destroy
dawns
sixteen
yummy
Georgetown
straws
was
disbelief
coiled
unfortunate
kiss
encouragements
bootees
odious
rush
aspergilloma
shattered
vulnerable
canneries
negligent
equitable
helenalin
irrevocableness
nervous
tend
adopt
最新汉译英
雄麻鸭
感情外露的
纵横填字谜
任主要运动员
女裙
反抗地
专题演讲
敏感地
丢掉
不松懈的
语言学习中的
郁郁不乐的
说服做
举动
一绺鬈发
得利于
半空中
平盘烧针装窑法
掺杂
存档
钙铌钛铀矿
英国议会议事录
乔治
迟疑不决
互动
让
筷子
局限
领导
排除
书生
模块
吸血鬼
反对
作曲
亡命
背面写评论
丙酮基丙酮
呐喊
保卫
极为
下锚
烦恼地
台
对齐
被接见者
怜悯的
预期者
奈洛比