查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
而且沉积和决口的问题, 也是存在的.用英语怎么说?
而且沉积和决口的问题, 也是存在的.
Sedimentation, the damage of a breach are problems, too.
相关词汇
sedimentation
the
damage
of
breach
are
problems
too
sedimentation
n. 沉淀,沉降,沉积,淤积,沉降法;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
damage
vt.& vi. 损害,毁坏;n. 损害,损毁,赔偿金;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
breach
n. 破坏,破裂,缺口,违
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
problems
n. 问题( problem的名词复数 ),疑难问题,习题,思考题;
too
adv. 也,太,很,非常;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The accused faces an agonising wait while the jury considers its verdict.
陪审团讨论裁决期间,被告面临痛苦的等待.
Should the General Synod vote women into the priesthood?
教会总会应该投票让女性担任教士吗?
Only two official UNHCR camps now remain near Chittagong.
仅有两个UNHCR的官方营地现在仍在吉大港附近.
She turned and looked at Greg.
她翻过身来看了看格雷戈.
The Chinese disciples of Pareto might have thought him uncouth.
巴莱托的中国门徒们也许要嫌他粗鲁的吧.
Mary Ann had made an effort at jazzing up the chilly modern interiors.
玛丽·安曾经试图改变冷冰冰的现代室内装饰,使之更活泼多彩。
We are both children of racially mixed marriages.
我们俩都是异族通婚所生的子女。
Doctor Winter looked up from his thumbs and watched Joseph disciplining the chairs.
温特医生的目光离开了他的大拇指,看着约瑟夫在调整那些椅子.
This table dines eight.
这张桌子能坐八人.
Barium is found in some oilfield brines in concentrations greater than 100 mg / litre.
在有些油田卤水中,钡的浓度大于100毫克/升.
Sedimentation, the damage of a breach are problems, too.
而且沉积和决口的问题, 也是存在的.
He disclaimed a share in his uncle's estate.
他放弃对他叔叔财产的继承.
The Nile discharges itself into the Mediterranean.
尼罗河水注入地中海.
The bank has been intervening in foreign exchange markets.
银行一直干预外汇市场.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表