查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
道格拉斯经常被嫉妒他的兄弟姐妹整得很惨。用英语怎么说?
道格拉斯经常被嫉妒他的兄弟姐妹整得很惨。
Douglas was often cruelly tormented by jealous siblings.
相关词汇
Douglas
was
often
cruelly
Tormented
by
jealous
siblings
Douglas
n. 道格拉斯(男子名);
例句
You have been an embarrassment to us from the day
Douglas
married you.
从道格拉斯娶你那天起,你就让我们非常难堪。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
例句
Genetic abnormalities are more
often
associated with faults in paternal DNA than in maternal DNA.
相对于母本DNA,基因畸变往往更多地与父本DNA上的缺陷相关。
cruelly
--
例句
Douglas was often
cruelly
tormented by jealous siblings.
道格拉斯经常被嫉妒他的兄弟姐妹整得很惨。
Tormented
adj. 饱受折磨的;v. 使备受折磨,使痛苦,烦扰( torment的过去式和过去分词 ),折磨,戏弄,烦扰;
例句
I
tormented
myself with the thought that life was just too comfortable...
一想到生活太过舒适了,我内心就很痛苦。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
jealous
adj. 妒忌的,羡慕的,精心守护的,吃醋的;
例句
I was auditioning for the part of a
jealous
girlfriend...
我试演一个喜欢吃醋的女友角色。
siblings
n. 兄弟,姐妹( sibling的名词复数 );
例句
His
siblings
are mostly in their early twenties...
他的兄弟姐妹大多二十出头。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the past he dallied with actresses and lady novelists.
他过去曾与许多女演员和女小说家调情。
Between each knot of machine barrel, and between machine barrels and bushes is favorable exchangeability.
每节机筒间 、 机筒与衬套间具有良好的互换性.
The guns went “boom”.
大炮发出“轰轰”声。
War is the most acute form of expression of violence.
战争是暴力所表现的最剧烈的形式。
The jugs were produced in their millions.
数以百万计的水壶被生产出来。
They'll radio for instruction.
他们要通过无线电去请示。
Punning , facetious , irreverent, the funny man filled the newspapers and lighter periodicals with his material.
那位诙谐作家满嘴双关语, 逗乐话, 以不敬的态度把他的作品填满报章和比较显赫的杂志.
The whistles from the large contingent of England fans away to our left are deafening.
我们左边一大群英格兰球迷发出震耳欲聋的口哨声。
The victim gave a bleat of terror.
那个受害者发出一声恐惧的哀鸣.
Gawain was astounded and asked what had happened.
加温惊呆了,问她到底是怎么回事.
热门汉译英
she
disc
storming
billet
Scandal
outlined
issuance
tricked
of
embraces
pay
eagerly
kingpin
batiks
jerrymander
earmuff
gluttony
sniffle
illegibility
astatic
engaged
seat
equimagnetic
twister
Eddie
turnip
humming
tiering
circumstantially
热门汉译英
破例
忌
处于交战中的
猪一般的
汽车或其他机器的
播音
不再使用
拖欠债务的
债券
威士忌
嫌忌
阵地
军人用小型提箱
辊身做出凸度
亲自挑选
自我催眠
使成联邦
含沥青的
有臭味的
十面体的
螨植共生
电子探针
磁阻效应
不和谐的
革命性的
蓝喉歌鸲
量的计数
浓稠肉卤
衣冠不整
狂吃暴饮
有负号的
萼冠间柄
棉屑肺痨
结合起来
布氏藻科
葡糖激酶
使成铃状
不发音的
被吸收物
有道德的
不发酵的
不新鲜的
有阳台的
印花釉法
气体放电管
磁脉冲汞汽放电管
放电管
进料板
豁达的
最新汉译英
railroaded
shush
buzzed
perform
benzylhydroperoxide
hepaticogastrostomy
benzylhydroxylamine
formylglycinamidine
avehess
saxes
saxifragant
ave
sax
glug
eso-
galloped
lugarite
intro
brochure
puggree
quomodo
coproma
lugging
zigzags
carpool
honked
warlike
introduction
See
最新汉译英
考虑接受
薄膜状态
应考虑的
受救济者
有限制的
胆甾醇血
乙醇分解
茴香酒
收敛的
外角质层
扩充内存管理程序
机助人译
主动脉部分切除术
象绦虫的绦虫
过苯甲酸
使非人化
亲笔签字
氢氯化反应
二氯偶氮脒
脱敏剂
向日性
指教堂
电炉钢
圆胖的
成圈的
向日葵
哀婉的
气候的
日射病
向北的
内隔壁
助理员
有向性
妙脆角
电镀法
或店员
向前的
浅成的
柑桂酒
打字员
钢制品
涂金的
思考的
无情的
铬合金
重制品
假琥珀
外向性
抑郁狂