查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
从那时起, 委内瑞拉的经济开始转变.用英语怎么说?
从那时起, 委内瑞拉的经济开始转变.
Since then, the Venezuelan economy has undergone a transformation.
相关词汇
since
then
the
Venezuelan
economy
has
undergone
transformation
since
prep. 从…以来,自从…之后,自从;adv. 以后,此后,后来,(距今几年)以前,(从那时候起几年)以前;conj. 自从…以来,自从…的时候起,既然,因为;
例句
Janet had been abused by her father
since
she was eleven.
珍妮特从11岁起就遭受父亲虐待。
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
例句
Liz adjusted her mirror and
then
edged the car out of its parking bay.
莉兹调了调后视镜,将车子挪出了停车位。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Venezuelan
n. 白珍珠;
例句
He was the son of a Danish father and a
Venezuelan
mother.
他的父亲是丹麦人,母亲是委内瑞拉人。
economy
n. 节约,经济,理财,秩序;
例句
...an
economy
capable of absorbing thousands of immigrants.
能够吸纳数千移民的经济实体
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
undergone
v. 经历,承受( undergo的过去分词 );
例句
Can you possibly imagine all the horrors we have
undergone
since I last wrote you?
你能想象得出自从我上次给你写信以来我们所经历的所有可怕事情吗?
transformation
n. 变化,<核>转换,<语>转换,<电>变换;
例句
...the
transformation
wrought by the technological innovations of the industrial age.
由工业时代的新技术方法促成的变化
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Any more raffle tickets? Twenty-five pence each or five for a pound.
还有要买奖券的吗?每张25便士,1英镑5张。
A lux is a measure of the illumination given by a light to a distant surface.
勒克斯是光对于遥远表面的照明度的量度单位.
Rule is the inherence and necessary relationship of development and changes of things.
规律是事物发展变化的内在的本质的必然的联系.
Our positions here at the university are rather insecurely supported by grant money.
在这所大学里,我们这样的职位很可能争取不到财政拨款.
Can Mr. Frith buy the television on instalments?
弗里斯先生可以用分期付款的方式购买电视机 吗 ?
He committed a crime, no ifs or buts about it.
他犯了罪,这是无可争辩的。
The troops are all in billets, ie not in camp or barracks.
部队全部住在民房里(不住在营地或军营里).
She was a pupil of Franz Liszt, the great Hungarian pianist.
她是伟大的匈牙利钢琴家弗朗兹·李斯特的学生.
When his fraud was rumbled he had just £20.17 in the bank.
当他的欺诈行为被发现时,他的银行账户上只有20.17英镑。
Powter says he was surprised that the labol r found his music commercially buyable.
鲍德说他也没想到厂商能发现自己的音乐具有商业价值.
热门汉译英
channel
Chang
top
flinch
electrosparking
easier
ousting
knives
improves
manakin
reapplying
inverted
return
coma
recognize
aidedecamp
refines
keep
Alone
betray
revised
kinsfolk
fetched
haematemesis
turner
wails
Make
shortest
constringent
热门汉译英
官方
听写
拥挤
使人难堪地
赤裸
防止損失的手段
电动力学
考究
个体基因型
挖掘使倒
斜辉石
执照税
畸形
实习
殷切
所有的事物
使清醒
附属物
粘病毒霉素
灌注机
垃圾桶
雷達輔助天線
回归线
肤浅
新闻工作者的
宏观因果关系
土地所有的
以布幕遮蓋
怨恨的
强烈的味道或气味
耍花招哄騙別人
連帶地
头脑清醒的
私家侦探
不得体的举止
使眩晕
沉重的脚步
局部最佳化
熟练技术
副官
无经验的
流动的
管理者的职务
微膠囊
富人
悔怨
风信子
温暖而舒适的
冗长的训斥
最新汉译英
turbidity
unliked
laity
older
aculeate
acaudal
administrators
dialkyl
electrosparking
tapping
bipartition
Consistent
animator
dendrogram
doxy
flutter
busting
divining
lucidity
encoded
Lung-like
blame
dewaterizer
forejudge
annotator
unable
duplicates
disarrays
lambda
最新汉译英
故作時髦的
卑劣
僅僅
护理病人者
向外展开的
平淡
熟练技术
隆隆声
混淆的
悔恨
狠毒
承认
路標玻璃球
使明确
挖掘
站立
研究的
般配
书生
内分泌功能减退
变色粒
减弱
巨大的成就
克羅利
水疱
默默無聞
所有的事物
少數人
溫暖舒適的
扬弃
机枪的
发动机的
附属物
自異體受精
摆动式沙发椅
脱离常规
泛光燈照明的
自同构
不明確
精密磨削
心内膜心包心肌炎
未經考慮地
档案
一致的意见
衣食住管理员
减反射
荔枝素
进贡国
亲热的闲谈