查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Since then, the Venezuelan economy has undergone a transformation.是什么意思?
Since then, the Venezuelan economy has undergone a transformation.
从那时起, 委内瑞拉的经济开始转变.
相关词汇
since
then
the
Venezuelan
economy
has
undergone
transformation
since
prep. 从…以来,自从…之后,自从;adv. 以后,此后,后来,(距今几年)以前,(从那时候起几年)以前;conj. 自从…以来,自从…的时候起,既然,因为;
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Venezuelan
n. 白珍珠;
economy
n. 节约,经济,理财,秩序;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
undergone
v. 经历,承受( undergo的过去分词 );
transformation
n. 变化,<核>转换,<语>转换,<电>变换;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The old man hobbled along with the help of his grandson.
老人在他的孙子挽扶下蹒跚而行.
How should we punish these bad hats?
这些坏人应如何治罪?
Wagner has lately published an interesting essay on this subject.
最近华格纳对这问题发表了一篇有趣的小品文.
They have detained two men for questioning at the police station.
他们将两个人扣留在警察局准备审讯.
Rajiv Gandhi is believed to have been killed by a bomber.
据信拉吉夫?甘地是被一名投弹者杀死的.
There are a number of ways of cueing a sound tape.
有很多种办法在给磁带录音的时候提白.
Mother cuffed the dog when she found it asleep on a chair.
妈妈发现狗睡在椅子上就用手把狗打跑了.
Sue - Hua - Deep - fried sesame bean curlers.
苏花 - 油炸的芝麻及豆类.
The duck flapped its wings.
鸭子扑着翅膀.
We curtsied to him, received a frigid bow in return, and so withdrew.
我们对他行了屈膝礼, 他冷冷地点一下头算是回礼.于是我们退了出来.
Frank Bridge , the village constable , was severely reprimanding the two culprits.
村上的警察弗兰克·布里奇当时正在严厉地斥责那两个干坏事的人.
They brushed rudely past us.
他们粗暴无礼地与我们擦身而过。
The new students have started registering.
新生已开始报到.
Their house, which was solidly built, resisted the main shock.
他们的房子盖得十分坚固,经受住了主震。
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆