查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
苏花 - 油炸的芝麻及豆类.用英语怎么说?
苏花 - 油炸的芝麻及豆类.
Sue - Hua - Deep - fried sesame bean curlers.
相关词汇
sue
deep
fried
sesame
bean
curlers
sue
vt.& vi. 控告,控诉,和…打官司,请求,起诉,提起(诉讼)要求判决;
deep
adj. 深的,深远的,深奥,重大的,深刻的,强烈的,痛切的,深厚的;n. 深处,深渊;adv. 深深地,深入地;
fried
adj. 喝醉了的,油炸的,油煎的;v. 油炸,油煎( fry的过去式和过去分词 ),皮肤晒黑;
sesame
n. <植>芝麻,脂麻;
bean
n. 豆,豆形种子,毫无价值的东西;vt. 将(球)击中击球员头部;int. 胡说!呸!不可能!;
curlers
n. 卷发的人,卷发夹子( curler的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He would much rather have been crooning in a smoky bar.
他宁愿在烟雾缭绕的酒吧里哼唱歌曲。
Campbell is one of an ever-growing number of skiers in need of sponsorship...
坎贝尔是越来越多需要得到资助的滑雪运动员之一。
It looks good. There is rice gruel, braised diced pork, courgettes and hot steamed buns.
饭菜看起来不错: 有米粥, 炖肉丁, 西葫芦和热馒头.
Ben Nevis is the highest mountain in Britain ( 1, 343 m ).
本尼维斯山为英国最高峰, 海拔 1, 343米.
Rajiv Gandhi is believed to have been killed by a bomber.
据信拉吉夫?甘地是被一名投弹者杀死的.
Our cruisers and destroyers continued to blockade the approaches.
我们的巡洋舰和驱逐舰继续封锁所有的入口处.
Be careful when you walk in this field; there are lots of rocks cropping out.
你在这块地行走时要小心, 地面上有许多露出来的石头.
At their approach the little boy ran away and hid.
他们一走近,小男孩就逃走藏了起来。
Stubbs is the soul of punctuality, and efficiency.
斯塔布思是个最准时, 最干练的人.
The mother crooned her baby to sleep.
母亲低声哼着哄婴儿入睡.
Some are living in poorly built dormitories, even in tents.
有些人住在建筑质量很差的宿舍里,甚至帐篷里。
Lion cubs depend on their mother to feed them.
狮子的幼仔依靠母狮喂养.
The two writers had a number of tilts in print.
这两位作家写过一些文章互相攻击.
They shouted out the names of those detained.
他们大声喊出了被羁押人的名字。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为