查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该船正在卸货.用英语怎么说?
该船正在卸货.
The ship is unloading.
相关词汇
the
ship
is
unloading
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ship
n. 船,<口>宇宙飞船,(舰船上的)全体船员,运气;vt.& vi. 运送;vt. 把…装上船,装好(船具),上市,使乘船;vi. 在船上工作,乘船旅行,当船员;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
unloading
n. 卸载;v. 从…卸下货物( unload的现在分词 ),摆脱,拆掉,脱手;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Trinny: It's made with peach 2 schnapps, vodka, and orange and cranberry juice.
崔妮: 这是用水蜜桃杜松子酒 、 伏特加, 以及柳橙和小红莓汁调成.
"There are other patients on the ward, Lovell," the staff nurse reminded her tartly.
“洛弗尔,病房里还有别的病人呢,”护士毫不客气地提醒她说。
The cheeks of the trumpeters sucked in and out.
号手们的面颊一收一鼓.
These vouchers are redeemable against any future purchase.
这些优惠券将来购物均可使用。
This is true more generally: creditors and debtors often have conflicting interests.
这样的关系更为普遍: 借贷双方通常有利益冲突.
The rebels were cowing the civilians into submission when the military arrived.
军队到来时,叛军正在恐吓市民投降.
Hoses - Three 6 foot color - coded hoses with female threaded swivel couplings.
三条6英尺长彩色软管,带内螺纹旋转接头.
Take one of the tranquillizers; it will settle your nerves.
吃一片镇定药吧, 它会安定你的神经.
The train operates the 2,400-mile round trip once a week.
这趟火车每周一次往返行驶2,400英里。
I'm Tyler Hinman here at Rensselaer Polytechnic Institute in Troy, New York.
我是泰勒·希曼, 来自纽约特洛伊的壬色列理工学院.
It works in the minutest crannies and it opens out the widest vistas.
它在最细微的地方下功夫,而展开了最宽广的远景.
The thieves rammed their truck into the jeweller's window.
窃贼的货车撞了珠宝行的櫥窗.
Wherever Tom and Huck appeared they were courted, admired, stared at.
汤姆和哈克两人无论走到哪里,人们都巴结他俩, 有的表示羡慕, 有的睁大眼睛观看.
Pundits lauded Mr Obama & rsquo ; s performance in Europe.
众多学者对奥巴马在欧洲的表现 交口称赞.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为