查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Diablo夺走了Leoric王的独子Albrecht王子并将其附体.用英语怎么说?
Diablo夺走了Leoric王的独子Albrecht王子并将其附体.
Diablo kidnaps and possesses King Leoric's only son, Prince Albrecht.
相关词汇
Diablo
kidnaps
and
possesses
king
only
son
prince
Diablo
暗黑破坏神(一个著名游戏的名称,中文谐音为“大菠萝”);
kidnaps
v. 诱拐,绑架,劫持( kidnap的第三人称单数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
possesses
v. 有( possess的第三人称单数 ),具有,占据,感觉;
king
n. 国王,(纸牌中的)老K,(国际象棋的)王,…之王;vt. 立…为王;adj. 巨型的;
only
adj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
prince
n. 王子,巨头,(某些欧洲国家的)贵族,小国的君主;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sincflex is the earliest manufacturer in making membrane couplings in China.
97年申克公司收到英国米切尔机械学会邀请参加膜片联轴器研讨会.
The car veers out of control.
这辆车失去了控制.
She concocts wonderful soup.
她调制美味的汤.
The adrenaline was coursing through his system.
他感到一阵激动.
There were several courting couples in the park.
公园里有几对谈情说爱的男女.
There are many good automatic, semiautomatic, and hand feeding devices available commercially.
市场上已有许多优良的自动 、 半自动和手工饲喂装置出售.
The dwarf put his hand to his great flapped ear, and counterfeited the closest attention.
矮子用手张起他那大边的耳朵, 装出密切注意的样子.
In his day , Mendoza enjoyed tremendous popularity.
门杜萨在全盛时期极受人们欢迎.
Experience counts for a lot in poker.
打扑克经验很重要。
My advisers counselled me to do nothing.
顾问们建议我什么也不要做。
They agreed with our proposal in principle, but have asked us to prepare some detailed costings.
他们在总的原则上同意我们的建议, 但要求我们拿出详细的费用预算.
Rimini have agreed terms with Roma over a co - ownership deal for midfielder Ahmed Barusso.
里米尼就中场球员巴鲁索的公共所有权已经与罗马达成一致.
Your deposit matures on April 3 rd.
你的存款四月三日到期.
He never behaves honestly, nor wisely.
他的行为既不诚实, 也不聪明.
热门汉译英
my
l
i
by
mule
consisted
boarding
ban
changeable
lie
members
protoplast
site
from
backbitten
six
overshadow
obsess
sally
evoked
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
standstill
noted
ignored
abele
parliament
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
合作社
勾画
顽强地
端
反复的
储藏处
单独禁闭
徒步旅行
守备
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
人造喷泉
剥除
取代
近来
天冬
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
自然的
缺乏营养的
作品
雪车
子公司
家庭
廉
悬挂的
安息
女游泳衣
大力士
对照物
朦胧地
缺少的
最新汉译英
requesting
lodgings
sturdiness
spoonful
tablecloth
teenagers
uninvolved
reshaping
slagged
thunderstorms
transformer
supplant
uncontrolled
previewing
dealkylate
encourages
Graptolithina
Damoclean
itinerary
bethink
besting
caravansary
clouted
dedendum
tracking
Subclay
alimentary
catheters
banded
最新汉译英
表演场地
真空度
伞菌科
使缩小
例示
卡里多镍铬铁合金
一听
上下换行
不能相信的
久远的
使伤心
停经
同一地
初级读物
判袂
十字对生的
圣经中的节
向外展开的
使服水土服水土
三重唱
不得不举行的婚礼
加热的薄板坯
出色
出自
偏侧肌强直
谷氨酸盐
参加冬季帆船比赛
反抗权威
嘲讽地
安排方式
排水系统
无发的
烘篮
牙
用于跳跃的
相应地
美沙芬林
萃取冶金
补救办法
表达的意见
裂变者
证券投资组合
贯注
防潮布
微亮暗煤
改日
每天
寻欢作乐
害处