查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他追上那个贼,扭住了他的领口.用英语怎么说?
他追上那个贼,扭住了他的领口.
He collared the thief after a chase.
相关词汇
he
collared
the
thief
after
chase
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
collared
有领圈的,上了轭[项圈]的,(肉)成卷的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
thief
n. 小偷,盗贼,<口>(使蜡外流的)蜡烛心结的烛花;
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
chase
vt. 追捕,追求,追寻,镂刻;n. 追捕,打猎,猎物(指鸟兽等),槽;vi. 追逐,追赶,追寻,追求(常与after连用),[口语] 奔跑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Pumps to transport or pressurize gases are called compressors , Blowers, or fans.
用来输送气体或使气体增压的泵类称为压缩机 、 鼓风机或风扇.
Toads have shorter legs and are generally clumsier than frogs.
蟾蜍的腿比青蛙短,而且通常比青蛙丑.
He sang much more sweetly than he has before.
他的演唱比以前要动听许多。
There were puddles of filthy water here and there among the cobbles.
鹅卵石中间,汪着片片脏水.
There is no way these two experiences were just coincidences.
这一次和上一次在花房都不可能只是意外.
Occasionally, Jaron disturbs the quiet with a yelp of delight.
偶尔, 杰伦会以一声欢叫打破平静.
A small manufacturing sector inhibits growth in the economy.
制造业规模太小有碍经济增长.
His political opinions have attracted the opprobrium of the Left.
他的政治观点遭到左派的抨击。
I love sweets but Mum doesn't let me have them very often.
我爱吃糖,可妈妈不让我常吃。
Expert drags right auditive Dan Jianyu Zhu coarsens instantly.
拿手拽右耳朵但见玉麈立即变粗.
You are the only non - latino in the Musica Latina section.
你是唯一的 非 拉美裔的拉丁音乐节.
He is co-author, with Andrew Blowers, of "The International Politics of Nuclear Waste".
他与安德鲁·布洛尔斯合著了《国际政治视角下的核废料》一书。
Line clipping using cohen sutherland algo complete source code, has been tested.
线裁剪算法使用科恩萨瑟兰完整的源代码, 已经过测试.
Newcastle is far from alone. Colleges around the country have developed programmes of student support.
远不止是纽卡斯尔,全国的许多大学都推出了助学项目。
热门汉译英
my
l
by
already
drama
balanced
they
soled
ley
pitied
Work
courted
headless
default
rediscovery
Twice
disappoints
fey
Nairobi
pelted
butyraldehyde
depicting
overtaken
young
bugs
melody
suggestion
stimulates
basing
热门汉译英
苯福林
哭叫
猛烈的
股本
生物透析液
书法
神志
乳腺钙化防御
来
銀色金屬
猛烈的空袭
改用假名的
复习功课
阿朴脂蛋白
按次序排列成形
武器架
使愈合
一段
法医学的
倒立
大祭司的
腿
氯亚乙基
认识到
激烈的
权力主义的
宏逻辑
工装
逸出
声音
变得更好
哈斯灵登
独一
溜放
话多的
如毛刷的
法律性
尾孢属
甲氧苯青霉素
和风
接合板
有伤的
威尔金森
软烤饼
万向接头
生物反应器
锻压成薄片
托斯卡纳区
波纹状的
最新汉译英
Syrians
Regan
Wolfe
consortium
Sakharov
Hawthorne
Yale
assuring
cranking
espied
Yemeni
hitting
harking
hebetic
Macbeth
milled
ravioli
Shute
shut
shut-in
hermit
bronzy
Honolulu
Bellevue
longhair
balanced
Iguana
Hampson
quarries
最新汉译英
不诚实的
未作调查研究的
两倍
输出
尖端钝的
富人
黏土层
令人回忆的东西
小甜饼
倾听者
汉普森取自父名
方形石
增补物
音色不良
生
火焰稳定器
特兰卡斯
绚丽的
河
上锥
邻位羟基内醚
美食
怒喝的人
发出轰响的东西
渔叉
化脓
山楂树
无色胆汁
古巴
像骑士般地
六乙基二锡
露西尔
分散率差
书法
挑衅
防臭
斯旺森
翠雀花
归纳
准备
通常为金属的
暮更
行动
柯玛
发现
听性失语
柯里
合成树脂
感兴趣