查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
底特律活塞队: 赫尔曼, 艾弗森,麦克戴斯, 奥伯托, 拉希德华莱士.用英语怎么说?
底特律活塞队: 赫尔曼, 艾弗森,麦克戴斯, 奥伯托, 拉希德华莱士.
Detroit Pistons: Walter Herrmann, Allen Iverson, Antonio McDyess, Fabricio Oberto, Rasheed Wallace.
相关词汇
Detroit
pistons
Walter
Allen
Antonio
Rasheed
Wallace
Detroit
n. 美国密歇根州最大城市,世界闻名的汽车城。位于密歇根州境东南部,底特律河西岸,东濒圣克莱尔湖,与加拿大汽车城温莎隔河相望。;
pistons
n. <机>活塞( piston的名词复数 );
Walter
n. 沃尔特(亦作Walt)(m.);
Allen
n. 艾伦(男子名,涵义:英俊,好看的);
Antonio
n. 安东尼奥(男子名);
Rasheed
n. 安东尼奥(男子名);
Wallace
n. 华莱士(m.);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ivan Lendl retained the No. 1 spot in men's tennis.
在男子网球赛中,伊凡·伦德尔仍然位居榜首.
This teakettle will whistle when the water boils.
这茶壶在水开时会发出嘘嘘声.
I just smiled sweetly and said no.
我只是甜笑着婉拒了。
The story was really funny— it tickled me.
那个故事真有趣——笑死我了。
These plants quickly form dense clumps.
这些植物很快形成了浓密的树丛.
These are inserted into a cloning vector.
它们被插入克隆载体.
Most people go through life merely wishing for thins.
大多数的人一生之中对目标只抱着”愿望”而己.
They remain stranded in freezing weather and rapidly worsening conditions.
他们仍然被困着,天气严寒,情况迅速恶化。
The teacher clucked sympathetically at the child's story.
对那小孩讲述的遭遇,老师啧啧地表示同情。
Would it be a shuttle for Chinese seamstresses heading off to work in Italian sweatshops?
难道它将是为中国远赴意大利血汗工厂工作的女裁缝们准备的穿梭快车?
The mountaintop was not powerful enough to counteract the drugs, the fears.
这山顶的环境不足以抵抗药物, 不足以抵抗恐惧.
Rachel clouted him.
雷切尔揍了他一下。
I'm going out with a supermodel this weekend.
这个周末我要跟一位超级模特儿约会.
I'll never get used to them, she thought, clenching her fists.
我永远也看不惯这些家伙,她握紧双拳, 心里想.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦