查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
首发的理查德 - 汉密尔顿得了12分, 拉希德 - 华莱士一分未得, 昌西 -比卢普斯 8分.用英语怎么说?
首发的理查德 - 汉密尔顿得了12分, 拉希德 - 华莱士一分未得, 昌西 -比卢普斯 8分.
Richard's first - Hamilton scored 12 points, Rasheed - scoreless Wallace, Chauncey - Billups 8.
相关词汇
first
Hamilton
scored
points
Rasheed
scoreless
Wallace
first
n. 第一,最初,头等,一号,,[乐]高音部;adv. 最早,最初,首次,宁愿,优先;adj. 第一流的,最初的,最早的,基本的,概要的,高音的;num. 第一;
Hamilton
汉密尔顿(姓氏,男子名);
scored
adj. 得分,进球(score的过去式),刮伤的;
points
n. <英>(铁道的)道岔,转辙器,点( point的名词复数 ),要点,特点,重点;
Rasheed
n. <英>(铁道的)道岔,转辙器,点( point的名词复数 ),要点,特点,重点;
scoreless
--
Wallace
n. 华莱士(m.);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Catherine Bond filed that report for the BBC from Nairobi.
凯瑟琳·邦德从内罗毕向英国广播公司发送了那篇报道。
He clouted his attacker.
他猛击进攻者.
The story was really funny— it tickled me.
那个故事真有趣——笑死我了。
In the candlelight , at the table, she studied the clippings.
在烛光中, 她在餐桌上仔细看那些剪报.
The empty whisky bottle clinked against the seat.
空威士忌酒瓶碰到座位上,叮当作响。
John Farley : [ says quietly to Woodcock ] Are you okay?
约翰法利 (有点平静过头地对 伍德考克 说):你还好 吗 ?
Talk was unrestrained in the motels and bars.
在汽车游客旅馆或是酒吧间里,人们谈起话来毫无顾忌.
Wealthy people often migrate in winter to warmer and sunnier places.
富有的人冬天常移往温暖而日照好一点儿的地方去.
The rest of the group shouldered their bags, gritted their teeth and set off.
那群人中其余的人扛起包,咬着牙出发了。
Dirt clogs the pores, causing spots.
灰尘堵塞毛孔,从而生出粉刺。
Frame clutch bag, Donna Karan New York, price upon request.
框架离合器袋, 唐娜卡兰纽约, 要求价格.
When I saw the television report, it all clicked.
我看到电视报道时才恍然大悟。
Not all scholars are in agreement with her, however.
然而,不是所有的学者都与她意见一致。
Their solution was to isolate specific clones of B cells and fuse them with cancer cells.
他们的解决方案是分离出特定的B细胞克隆,然后将它们和癌细胞结合。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动