查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A grassy quadrangle surrounded by cloisters.是什么意思?
A grassy quadrangle surrounded by cloisters.
庭院一种长有草的四方小院.
相关词汇
grassy
quadrangle
surrounded
by
cloisters
grassy
adj. 长满草的,草绿色的;
quadrangle
n. 四边形,(尤指大学的学院等的)四方院子;
surrounded
adj. (后面与by,with连用)被…环绕着的;v. 包围( surround的过去式和过去分词 ),与…紧密相关,围绕,喜欢结交(某类人);
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
cloisters
n. (学院、修道院、教堂等建筑的)走廊( cloister的名词复数 ),回廊,修道院的生活,隐居;v. 隐退,使与世隔绝( cloister的第三人称单数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Dirt clogs the pores, causing spots.
灰尘堵塞毛孔,从而生出粉刺。
British industry was sheltered from foreign competition by protective tariffs.
保护性关税使英国工业免受国际竞争影响.
The bells jingled all the way.
一路上铃儿叮当响.
The empty whisky bottle clinked against the seat.
空威士忌酒瓶碰到座位上,叮当作响。
He has devised a process for making gold wires which neither corrode nor oxidise.
他设计了一种能够避免腐蚀或氧化的金丝制作流程。
He turned into the narrow terraced street where he lived.
他转向自己居住的那条夹在排房间的狭窄街道。
The drums sounded the advance, the redcoats moved forward, the clans were beaten back.
战鼓发出前进的命令, 身穿红外套的英国士兵向前推进, 高地人被击败后退.
Isn't it great to have a real man around, Eunice?
有个男子汉在身边是多棒的事情,不是么尤妮丝?
They were experts at preserving the bodies of the dead by embalming them with special lotions.
他们具有采用特种药物洗剂防止尸体腐烂的专门知识.
"Here we are now," Beth said, as the train clanked into a tiny station.
火车咣当咣当进了小站,“我们到站了,”贝丝说。
The children were clamouring to go to the zoo.
孩子们大声吵着要去动物园.
He dropped the knife and it clattered on the stone floor.
他一失手,刀子当啷一声掉到石头地面上。
The book is clear, readable and adequately illustrated.
这本书明白易懂,可读性强,插图丰富。
She shouted on the mountaintop and listened for the echo.
她在山顶上大声喊着,然后聆听着回声.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱