查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
吉诺并不为自己的这种表里不一而感到羞愧.用英语怎么说?
吉诺并不为自己的这种表里不一而感到羞愧.
Gino is not ashamed of his inconsistency.
相关词汇
Gino
is
not
ashamed
of
his
inconsistency
Gino
[人名] 吉诺;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
ashamed
adj. 惭愧的,羞耻的,害臊的,难为情;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
inconsistency
n. 不一致,不协调,前后矛盾,不一贯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This train would stop twice more in the suburbs before rolling southeast toward Munich.
火车向东南驶往慕尼黑前,会在郊区再停两站。
Seles won 10 tournaments, and was the undisputed world champion.
塞莱斯拿到了10个锦标赛冠军,是当之无愧的世界冠军。
The odors pleasing to most human noses are used as perfumes.
这些使大多数人感到喜悦的气味,可用作香料.
Her crying slowly stilled.
她的哭声慢慢静了下来。
Much as we may pride ourselves on our good taste, we are no longer free to choose the things we want, for advertising exerts a subtle influence on us.
尽管我们可能对自己的良好鉴赏力感到十分自豪, 但我们不再能任意选择我们所需要的东西了, 因为我们受到了广告的微妙影响.
Don't be such a worrier!
别总那麽愁眉苦脸的!
Barbados and the Republic of Trinidad and Tobago.
巴巴多斯以及特立尼达和多巴哥共和国.
His heart clanged like fifteen buckets in a single well.
他心头上十五个吊桶打水,七上八下.
His fingers clawed at Blake's wrist.
他的手指紧紧抓住布莱克的手腕。
A visitor savors a twilight run along a beach on the island of Tobago.
在多巴哥岛黎明的微光里,一位旅者正在海边怡人风光中跑步.
CITES is the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora.
CITES是关于濒危野生动植物种国际贸易的国际公约.
The neighbours were professional people, most of whom daily commuted to London from Bromley Station.
邻居都是职员, 大部分人每天都从布郎利车站乘车到伦敦上班.
You carry on up Bromley Street till you get to the traffic lights.
顺着bromley街继续往前走,走到红绿灯.
The video explains in simple terms how the new tax works.
录像用简单易懂的语言解释了新税法。
热门汉译英
channel
more
concerto
everywhere
top
blindfast
winnings
happiest
father
live
antineutron
ergasiomania
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
dismissed
correctly
dividing
confidence
helpful
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
书记
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
缺汗症
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
空气调节机
皮萎缩
马格达林期的
最新汉译英
whooping
eastward
ability
iced
putting
properly
outgrown
hot
assailed
coddle
points
baaroque
abyssal
motorists
engulf
materialization
servant
allowed
pecking
bound
plunged
enjoyment
fares
Encryption
implies
Chang
aggress
celebration
textures
最新汉译英
阿米巴
诱导
加洛林王朝
虚夸
烹饪艺术
坡陡的
变形矫正
心灵手巧
碳酸锌
进入轨道
书记
制约因素
四处走动的
马太树脂酚甙
顶住
显示出妒忌
整體
待义卖的杂旧物
用作伪装的东西
公正地
副标题
轶事集
描写
受版权保护的
基性异性石
不信任
女人的奶子
绕道地
解放某人
心回波描记
山麓丘陵地带
不知畏惧的
最精彩的部分
嗓音
抗纤维性颤动的
把杆
头韵法
整编
套作
往下说
辣味的
隐瞒
西南
掌管
怀有
斥责
传播
泥灰土
阿西莫司