查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你在凝视什么? stare指 “睁大眼睛、目不转睛地盯着看”,如:用英语怎么说?
你在凝视什么? stare指 “睁大眼睛、目不转睛地盯着看”,如:
What are you gazing at?
相关词汇
what
are
you
gazing
at
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
gazing
v. 凝视,注视( gaze的现在分词 );
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Now, Mr. Willis . I'm sure that won't be necessary.
哦, Willis先生, 我认为没这个必要.
She immediately started ringing round her friends and relatives.
她马上开始给亲戚朋友们打电话。
The dishonest officer was cashiered.
这个不忠实的军官被革职.
We were carted off to the little town.
我们被车送到那个小镇上.
The tree casts a shadow on the ground.
树的影子映在地上.
O storm, embodied , rising, careering with swift steps along the beach!
啊,暴风雨已然成形, 高涨, 沿着海岸飞奔疾走?
He rebuked them for their pedantries and obstinacies.
他责骂他们的迂腐和固执.
Many home sellers remain stuck in a recessional rut.
许多房屋的卖主仍然陷在经济衰退的困境中。
She caricatured political leaders of his time.
她画当时政治领导人的漫画.
Everything ornately upholstered, everything carefully finished, everything remarkably reserved.
一切都布置得十分华丽, 一切都安排得非常细致, 一切都显得那么矜持而高不可攀.
The huge piece of rough was cut to be a superb gem of 128 carats.
那一大块未琢磨的宝石被琢成一粒128克的上等宝石.
Please fill out the form in block capitals.
请用正体大写字母填写表格。
The workers worked themselves to the bone for the capitalists.
工人们为资本家卖命.
They doubted whether all this work would pay off.
他们怀疑这样干是否划得来.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者