查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
约翰·威利斯教授是我们的英语老师.用英语怎么说?
约翰·威利斯教授是我们的英语老师.
Prof. John Willis is our teacher of English.
相关词汇
prof
John
Willis
is
our
teacher
of
English
prof
--
John
n. 茅房,厕所;
Willis
n. 威利斯(William 的昵称)(m.);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
teacher
n. 教师,教员,老师,先生,[航]教练机;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are trained nutritionists who can give sound advice on diets.
他们都是受过训练的营养学家,能够在饮食方面提出合理的建议。
The Cowes regatta is the longest - running regular yachting regatta in the world.
考斯赛舟会是世界上航程最远的固定赛舟会.
The meat should be finely diced for this dish.
做这种菜肴肉必须细细切成小方块.
Athletics'anti - dope campaigners are faced with a credibility problem.
田径运动的 反 兴奋剂倡道者面临信誉问题.
Liaoning team lost this game, is still deeply avoid relegation zone.
辽宁队本场失利后, 仍然深陷保级区.
She capitalized on her opponent's mistake and won the game.
她利用了她对手的失误赢得了比赛.
It's too noisy for some older people like Nat.
它对于像Nat这样的老人来说太吵了.
It was a Venetian scene, with a perfectly splendid marble palazzo.
这是一幅威尼斯的风景画, 画着一座富丽堂皇的大理石宫殿.
Five cannibals get appointed as engineers in a defense company.
五个食人族被指派到一家防务公司做工程师.
They are camped out in tents on the front lawn.
他们在门前的草坪上支起帐篷宿营了。
"He'll have to go on a diet," Ballard quipped.
“他得减肥啦,”巴拉德俏皮地说。
The sea gradually calmed down as we steamed out.
我们的轮船开走了,海面逐渐平静下来了.
I am canvassing for the magazine tonight.
今晚我要去为杂志征求订户.
'It's just delaying the inevitable,' he said.
“那仅仅会延迟不可避免之事的发生,”他说。
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的