查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
3,000名男子应征入伍。用英语怎么说?
3,000名男子应征入伍。
Three thousand men were enlisted.
相关词汇
three
thousand
men
were
enlisted
three
num. 三,三个,第三(章,页等);n. 三岁,三个人[东西],三,三个;adj. 三的,三个的;
thousand
n. 一千,数千,许许多多,千位数;adj. 一千的,一千个的,成千的,许许多多的;
men
n. 人( man的名词复数 ),人类,男人,男子汉;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
enlisted
adj. 应募入伍的;v. (使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 ),获得(帮助或支持);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Goods ( especially alcohol ) are bootlegged when they aresmuggled or manufactured and sold illegally.
bootleg指非法运送、制造及出售货物 ( 尤指酒 ).
David poured two brandies with an unsteady hand.
戴维用颤抖的手倒了两杯白兰地.
His boozing, arrogance, and hair-trigger temper have often led him into ugly nightclub brawls.
他嗜酒贪杯、狂妄自大且脾气暴躁,这常常使他在夜总会和人发生恶性斗殴。
Uzbekistan is a curious blend of the ancient and the relatively recent.
乌兹别克巧妙地融合古老与现代.
He abetted the thief in robbing the bank.
他教唆贼去抢劫银行.
This foundation provided bounties of more than 5 million last year.
去年该基金会赠款达五百万元以上.
You don't need braces if you're wearing a belt!
要系腰带,就用不着吊带了.
An aircraft overshot the runway and was severely damaged.
一架飞机冲出了跑道,严重受损。
Thousands and thousands of start-up firms have poured into the computer market.
成千上万家新成立的公司已涌进了计算机市场。
Only this last did I tick conviction, thinking we were back on hairdos again.
我把最后一条勾了出来, 还以为我们又回到发型那种问题上了.
Even old - line pharmaceutical houses are offering their versions of brain boosters.
就连老字号的药店也开始推出自制的健脑产品.
Not everyone experiences the kinds of severe chronic stresses Alvarez describes.
并非所有人都经历着爱瓦瑞斯所描述的这种严重的长期压力.
Some 45,000 Uzbeks have registered as refugees in neighbouring Uzbek - majority Uzbekistan.
在邻国乌兹别克斯坦(乌兹别克人占多数的斯坦)大约45000名乌兹别克人已登记为难民.
He was bopping around, snapping his fingers.
他一边跳着博普舞,一边打着响指。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱