查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我正为失业而痛苦.用英语怎么说?
我正为失业而痛苦.
I'm suffering the miseries of unemployment.
相关词汇
suffering
the
miseries
of
unemployment
suffering
n. 受苦,遭难,苦楚,苦难,令人痛苦的事;v. 受苦(suffer的现在分词),蒙受;adj. 受苦的,患病的;
例句
People will accept
suffering
that can be shown to lead to a greater good...
如果能证明眼前的苦难会带来更大的好处,人们就会愿意承受。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
miseries
n. 痛苦( misery的名词复数 ),痛苦的事,穷困,常发牢骚的人;
例句
The
miseries
I went through made me suddenly realise with a blinding flash what life was all about.
我所经历的痛苦让我突然一下子清楚地领悟到了生活的真谛。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
unemployment
n. 失业,失业率,失业状况,失业人数;
例句
He will appeal to the state for an extension of
unemployment
benefits...
他将呼吁国家延长领取失业救济金的时限。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They were reviewing a lesson written on the blackboard in the Latinized Chinese phonetic script.
他们在复习用汉语拼音写在黑板上的一篇课文。
The woman is always scolding the children in our neighbourhood.
那个妇人常责骂我们附近的孩子.
In typical management problems, there is usually a large number of variables.
在典型的管理问题中, 通常具有大量的可变量.
She threw up her hands in despair...
她绝望地举起双手表示放弃。
Once our services cease to be useful to them, we're expendable.
一旦我们的服务对他们不再有用,我们就可能被抛弃。
His comrade replied that this was just the chicken in question.
他的同伴答称这正是那个娃儿.
a yen for sweets
想吃糖果
OBJECTIVE Compare the economic effect of treating hypertension between using Felodipine Sustained Release Tablets and Plendil.
目的比较康宝得维与波依定治疗高血压的经济效果.
Leave your hair to dry naturally whenever possible...
尽可能让头发自然晾干。
The tribesmen were hitting the war trail with spears and machetes.
土著人开始挥动枪刀作战.
热门汉译英
simple
channel
oversees
much
Chang
inefficient
chores
mean
resource
events
cuddly
Snowy
persons
slumming
pin
set
overcast
hands
slain
rarest
prunes
lists
advanced
iniquitous
funnies
christian
tricks
Parallel
erased
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
十字架
半圆形
痔的
开战
休战
停战
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
重离子直线加速器
乳品店
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
除冰
幽门部
叫卖者
息肉
使有胆量
生物发生的
椭圆率
逛贫民区
进行手淫
霍顿
做得不好
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
以瓶盖密封
有记号的
欺负人
栗疹
必要物
订书机
人物简介
圈占地
格拉威斯风
最新汉译英
geotectonic
Non-crossing
Asylum-seekers
Anti-plugging
feigned
wing
A-ninopterin
Story-teller
pre-Reformation
Iso-nitrogen
Anglo-Saxons
Micro-detection
revelry
Adee
isostructuralism
gimmick
faxes
implemented
quietest
huddling
wisely
tore
biology
narrow
originated
rill
copying
stepmother
runic
最新汉译英
使入蜂箱
艺术团体
充气
使知识化
双硫丙氨酸
二异氰酸盐
傲慢的家伙
长期的干渴
钻孔取液体
步行不能的
同质异构的
糖果制造人
职位的高层
最大程度地
免疫输血法
聚拢在一起
马来半岛的
无比快乐的
粘连胶形成
可被渗透的
用面具遮住
用流苏装饰
阿利斯泰尔
对抗潜艇的
暗中进行的
用围网捕鱼
使极感兴趣
乳房切除术
巴比妥酸盐
政府首脑的
初期的困难
独出心裁的
回复灵敏度
电子束蚀刻
极力主张的
北方英格兰人姓氏
后勤方面的
南方英格兰人姓氏
体育运动中的打法
甜美
惩罚学生做的工作
木制短高尔夫球棒
被夺去自由的人
通晓多种语言的人
菲律宾主要岛屿
附带事件或活动
给某部门提供军火
有金属顶盖的汽车
两三个