查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
占有欲太强毁掉了我的每一段感情。用英语怎么说?
占有欲太强毁掉了我的每一段感情。
I've ruined every relationship with my possessiveness.
相关词汇
ve
ruined
every
relationship
with
my
possessiveness
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
ruined
adj. 毁灭的,堕落的,破产的;v. 破坏( ruin的过去式),毁掉,使破产,使沦落;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
relationship
n. 关系,联系,浪漫关系,血缘关系;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
possessiveness
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There was dense smoke pouring from all four engines.
4个发动机全都在冒浓烟。
AW: What was the training like in Santa Cruz?
究竟是什么样的训练在圣克鲁斯?
He barged past me to get to the bar.
他经过我的身边向卖酒的柜台硬挤过去。
The engine note changed as the aircraft landed, taxied and halted.
发动机的声音随着飞机着陆、滑行和停下一直在变化。
Subatomic physics involves the creation and destruction of particles.
亚原子物理学涉及到粒子的产生和湮灭.
Avoid putting your car away until the engine has cooled down.
在发动机冷却之前不要把车开进车库里。
How could David be mixed up in a murder?
戴维怎么会卷进一宗谋杀案呢?
The corn is blossoming [ ripening ].
玉米正在开花 [ 成熟 ].
His mother summoned him, upbraided him, wept and prayed.
他母亲把他叫到跟前训斥了一番,又哭哭啼啼地向上帝祷告。
Magic made me think Anastasia was the girl at the ball?
魔法让我以为安娜丝德西娅才是舞会上的姑娘?
People shouted, while the drums and. cymbals crashed incessantly.
人声嘈杂, 锣鼓不停地大响特响.
He donned work clothes and a wicker helmet.
他穿上工作服,戴上柳条帽.
With its gently rolling hills it looks like Tuscany.
该地山峦平缓起伏,看上去类似托斯卡纳大区。
So he sax on the ground, unwilling to get up yet embarrassed to remain there.
他坐在地上, 不肯往起立,又不便老这么坐着.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心