查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
黎美玲考获会计 与 金融分析学士文凭.用英语怎么说?
黎美玲考获会计 与 金融分析学士文凭.
Cheong , Wendy was awarded BA ( Hons ) Accounting & Financial Analysis, Newcastle University.
相关词汇
Wendy
was
awarded
BA
Hons
accounting
financial
analysis
Newcastle
university
Wendy
[女子名] 温迪来源于威尔士语,含义是“白眉毛的”(whitebrowed);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
awarded
vt. 授予,奖给,判给(award的过去式与过去分词形式);
BA
n. 波黑;
Hons
abbr. honors 敬意,尊敬;
accounting
n. 会计,会计学,记账;v. 记述,报告(account的现在分词);
financial
adj. 财政的,财务的,金融的,有钱的;
analysis
n. 分析,分解,梗概,要略,[数]解析,验定;
Newcastle
纽卡斯尔(澳大利亚港市; 英国Nothumberland郡的首府; 美国Pennsylvania州西部的一城市);
university
n. 综合性大学,大学人员,大学校舍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Which bank offers you the service that best suits your financial needs?
哪家银行提供的服务最适合您的理财需求?
These man-made barriers will ensure a very high degree of protection.
这些人造屏障将会确保提供高度的保护。
The country, with its low, rolling hills was beautiful.
这个地区山峦低矮起伏,景色秀丽。
His fridge was bare apart from three very withered tomatoes.
他的冰箱里除了3个非常干瘪的西红柿外已经空空如也。
The Curies set up their laboratory and workshops.
居里夫妇建起了他们的实验室和工作室.
When Tom got back to Dallas, Perot called him over and chewed him out.
汤姆回到达拉斯时,佩罗把他叫过去,骂了他一顿。
Spring is coming; all the trees are pushing out new shoots.
春天到了, 所有树木都绽出了新芽.
She laughs too much.
她笑得太多了。
Barrie, I understand you've become playmates of my grandchildren.
巴瑞先生, 就我所知您跟我的孙子们成了玩伴.
The manuscript is just one of the treasures in their possession .
这部手稿只是他们的珍藏之一。
His life has been wrecked by the tragedy.
他的生活被这场灾难毁掉了。
The champion, too, looked frayed at the edges.
冠军看上去也紧张、焦躁。
The crowd started barracking ( the slow rate of play ).
群众 ( 对比赛的速度之慢 ) 喝起了倒采.
Music boomed out from loudspeakers.
喇叭中传出低沉的音乐声。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
steam
meat
sale
any
i
a
tastes
delicious
make
l
mm
have
and
allowed
juicy
site
point
stories
tang
went
Tuesday
热门汉译英
来
大学生
可能
跳绳
认识到
单元
作品
班长
计划
左边
一段
提议
简报
设置
车库
情景
资料
糖
稻米
重点
仓库
吞咽
做木工活
中提琴
被烫平
美术作品
脱扣
进去
微相
武力
偷
模块
快步走
球棒
夹具
上弦
健身房
黑人
听写
完善
顺利
帆布
事件
向日性
法国东北部城市
小宝贝
主题
要点
课文
最新汉译英
observant
speckled
bean
produced
unflinching
conformity
flammable
stroked
trinity
equine
seclude
chain
kits
intimity
panted
authorized
final
exemplify
nieces
solution
murrain
puzzle
Norway
disperses
slay
displayed
computer-related
awkward
replicas
最新汉译英
两者的关系
背包
卓越
英雄行為
漂亮宝贝
簽名
自学的艺术家
遵守
科威特
使卡搭卡搭的响
一班
劣败
参加竞赛者
榴辉岩
冷门选手
當選而尚未就職的
考虑
矫形术
共事者
不严密地
臀骨
神听
国旗
纤维板
油润
砖
自私
大主教区
火箭发射器
被雪覆盖
优点
能吃苦耐劳的
顾问
胸围
幽默
肯定的回答
做木工活
肯定
原理
历史记载
活版
矿柱
勇气
使就任要
步伐
氨水
渴望
发明
仁政