查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
蛇和鳄鱼都是爬行动物.用英语怎么说?
蛇和鳄鱼都是爬行动物.
Snakes and crocodiles are both reptiles.
相关词汇
snakes
and
Crocodiles
are
both
reptiles
snakes
n. 蛇( snake的名词复数 ),奸险的人,卑劣的人,蛇形浮动汇率制;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
Crocodiles
n. 鳄鱼( crocodile的名词复数 ),(做成皮革的)鳄鱼皮,成对纵列行进的人(尤指儿童);
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
reptiles
n. 爬行动物,爬虫( reptile的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The argument for recruiting McGregor was unanswerable.
录用麦格雷戈的主张毋庸置疑。
I was on the point of communicating with him by paper.
我正要写信跟他联系.
Cancer expert Barrie Cassileth warns that alternative treatments may pose serious dangers.
癌症专家巴瑞-卡西莱斯警告,一些替代性的治疗方法可能导致严重的危险.
Well, you see, you shouldn't really feel that way about it.
好了,知道吗,对那件事你真的不应该那么想。
The Sri Lankans have been having no luck with the weather.
斯里兰卡人在天气方面运气一直很差。
Short - term catheters are temporary access devices for administering therapy.
短期 注射是一种为暂时性的通路装置有管理的治疗使用.
My mother has had unsightly varicose veins for years.
我母亲多年来一直患有难看的静脉曲张。
She barbecued me a steak.
她给我烤了一块牛排.
They barged through the crowd.
他们横冲直撞地挤过人群.
Warnings that curiosity can be destructive stretch back to the very beginning of civilisation.
对于好奇心具有破坏作用的警告可以追溯到教化之初.
He was strapped into a chair surrounded by dials, under dazzling lights.
他给绑在一把椅子上,四周都有仪表, 灯光强得耀眼.
Drums and cymbals beat out a solemn rhythm.
鼓和铙钹奏出了庄严的节奏。
They have been bartering wheat for cotton and timber.
他们一直用小麦交换棉花和木材。
He has BEc ( Hons ), MEc and PhD degrees from La Trobe.
他有拉筹伯大学的经济学学士 、 硕士和博士学位.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖