查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
传统上伴娘的服装费由新娘支付.用英语怎么说?
传统上伴娘的服装费由新娘支付.
Traditionally, the bride pays for her bridesmaids'dresses.
相关词汇
traditionally
the
bride
pays
for
her
dresses
traditionally
adv. 传统上,传说上;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
bride
n. 新娘,即将(或刚刚)结婚的女子,姑娘;
pays
v. 付给( pay的第三人称单数 ),付款,有利可图,(对…)有利;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
dresses
n. 衣服( dress的名词复数 ),装饰,连衣裙,礼服;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She aped the fashions of the court ladies.
她仿效宫女的样子.
Williams is obsessive about motor racing.
威廉斯对赛车到了痴迷的程度。
This last move can only be applauded.
最后这招令人拍手叫绝。
That cup is priceless. You can't put a value on it.
那个杯子价值连城,无法定价。
The couple laughed off rumours that their marriage was in trouble.
夫妻两人对他们婚姻出现问题的谣言一笑置之。
The mind wanders forth on far journeys and returns with sheaves of withered and departed joys.
思绪转回遥远的过去,带回几束业已干枯的残花,那些消逝的欢乐.
I've read up on the dangers of all these drugs.
我对所有这些药物的危险性了如指掌。
Those rockets landed in the desert.
那些火箭降落在了沙漠里。
The policeman fires again, tensed against the recoil, unleashing round after round at his assailant.
警察再次开火,紧抵着反冲机构,不断向袭击他的人射击。
The CBI also says the squeeze is slowing down inflation.
英国工业联合会还说经济紧缩正在减缓通货膨胀。
The barrel would hold 100 litres.
这桶能装一百升.
He's unbeaten in 20 fights.
他20战全胜。
The changing seasons mark the passing of time .
寒来暑往,斗转星移。
Greg apprenticed with his uncle, who was a talented carpenter.
格雷戈曾经当过他伯父的学徒, 他伯父是一位很有才华的木匠.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱