查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I have apprised him of your arrival.是什么意思?
I have apprised him of your arrival.
我已经告诉他你要来.
相关词汇
have
apprised
him
of
your
arrival
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
apprised
v. 告知,通知( apprise的过去式和过去分词 ),评价;
him
pron. (he的宾格)他;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
arrival
n. 到达,抵达,出现,登场,新生婴儿,到达者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The birds are on the wing for warmer countries.
鸟儿展翅飞往较温暖的地方.
He is recovering from a knee injury.
他的膝伤正在康复。
Jane tensed her muscles to stop them from shaking.
简把肌肉绷紧,不让它们颤抖。
Use a light touch when applying cream or make-up.
涂抹乳霜或化妆品时动作要轻。
Those rockets landed in the desert.
那些火箭降落在了沙漠里。
The door, warped by seasons and sea-changes, split slightly.
这扇门由于季节和海洋作用造成的变形已经出现了些许裂缝。
His warnings have provoked the desired response.
他的警告引起了预想的反应。
It was now obvious that he was hastening to restore the keys to their owner.
现在他显然正急着把钥匙归还原主.
When the rain started the crowd swarmed back into the hotel.
雨一开始下,人群就蜂拥回了旅社.
The changing seasons mark the passing of time .
寒来暑往,斗转星移。
That cup is priceless. You can't put a value on it.
那个杯子价值连城,无法定价。
Rudolph hesitated, then stretched out his hand for the phone.
鲁道夫犹豫了一下, 然后伸手接过话筒.
There is rest and healing in the contemplation of antiquities.
欣赏古物有休息和疗养之功.
The motorcyclist must have been doing a ton as he passed me.
当摩托车从我身边驶过时,他的时速肯定达到了100英里.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱