查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我已经告诉他你要来.用英语怎么说?
我已经告诉他你要来.
I have apprised him of your arrival.
相关词汇
have
apprised
him
of
your
arrival
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
apprised
v. 告知,通知( apprise的过去式和过去分词 ),评价;
him
pron. (he的宾格)他;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
arrival
n. 到达,抵达,出现,登场,新生婴儿,到达者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She apologized with a bad grace.
她很勉强地道了歉.
Mr Thaksin won their hearts by swelling their wallets.
通过充实他们的钱包,他信赢得了他们的心.
In Buda, several historical monuments can be seen.
在比尤达可以看到几处历史遗迹。
I don't like the sound of Toby Osborne.
我不喜欢托比·奥斯伯恩的那一套。
During the reporting period, Supervisory Committee held two meetings.
在报告期内, 监事会先后召开两次会议.
Two teenagers burgled the home of Mr Jones's mother.
两个少年闯进了琼斯先生的母亲家里行窃。
The car, whose handbrake wasn't very reliable , began to slide backwards.
这辆车已开始向后滑动, 因为手闸不太灵.
Cars and trolleys filled the street.
小汽车和有轨电车挤满了街道.
They arrested the apostles and put them in the public jail.
就下手拿住使徒,收在外监.
There is no other player even remotely approaching her calibre.
就才干而言,其他选手远远赶不上她。
I had had my car serviced at the local garage.
我已经把我的车送到当地汽修厂检修了。
It was now obvious that he was hastening to restore the keys to their owner.
现在他显然正急着把钥匙归还原主.
The glad tidings gave rise to thunderous cheers.
喜讯传来,欢声雷动.
Babies often seem to have disproportionately large heads.
婴儿往往显得头部过大.
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途