查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Germany annexed Austria in 1938.是什么意思?
Germany annexed Austria in 1938.
1938年德国吞并了奥地利。
相关词汇
Germany
annexed
Austria
in
Germany
德国(欧洲国家);
annexed
adj. [法] 附加的,附属的;v. 并吞( annex的过去式和过去分词 ),兼并,强占,并吞(国家、地区等);
Austria
n. 奥地利;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They tried to staunch the flow of blood.
他们试图止血.
The guests partook of a luxurious repast in banqueting hall.
客人们在大餐厅参加了一次盛宴.
He scored one quintet for two violas and the other for two cellos.
他为两个中提琴谱了一部五重奏,又为两个大提琴谱了另一部五重奏.
Viewers will have to make do with tired re-runs and second-rate movies.
电视观众只能将就着看一下已经看厌了的重播节目和二流电影。
Blasts of cold air swept down from the mountains.
强冷气流从山上疾掠而下。
He added bit more salt to the soup to make it tastier.
为了使汤的味道更好,他又加了一点盐.
At last the sobs ceased, to be replaced by sniffs.
最后,啜泣终于止住了,只剩下抽鼻子的声音。
After a moment the barracking began. First came hisses, then shouts.
过了一会儿便有人起哄了。先是嘘声,然后就是大喊大叫。
To save his life, doctors amputated his legs.
为了挽救他的生命,医生们截掉了他的双腿。
My lamp uses 40 watts.
我的灯40瓦.
Unfortunately the portraits were frauds.
不幸的是这些肖像都是骗人的。
Dieters suffer from violent mood swings.
节食者会有激烈的情绪波动。
His life story is recounted in two fascinating volumes of autobiography.
这两卷引人入胜的自传小说详述了他的生平.
She often went to parties and dances at Littlecote.
她经常去利特尔科特参加聚会和舞会。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶