查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
托马斯·拉纳严厉训斥彼得斯的残酷行为。用英语怎么说?
托马斯·拉纳严厉训斥彼得斯的残酷行为。
Thomas Rane chastised Peters for his cruelty.
相关词汇
Thomas
Rane
chastised
Peters
for
his
cruelty
Thomas
托马斯(姓氏;男子名);
Rane
托马斯(姓氏;男子名);
chastised
v. 严惩(某人)(尤指责打)( chastise的过去式 );
Peters
n. 渐渐枯竭[消失]( peter的名词复数 ),逐渐减少,逐渐减弱,慢慢消失;v. 渐渐枯竭[消失]( peter的第三人称单数 ),逐渐减少,逐渐减弱,慢慢消失;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
cruelty
n. 残忍,残忍的行为,残酷行为,虐待;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The colonel rushed up to Earle, shaking his gun at him.
上校冲向厄尔,朝他挥着枪。
The custom traces to the time of the Warring States.
这个风俗可上溯到战国时代.
The grounds for his action was never clearly stated.
他从未清楚地说明过采取这一行动的根据.
No one agrees on what counts as a desert.
关于沙漠的界定,众说纷纭。
The washing machine agitates the clothes.
洗衣机搅动衣服.
The medical corps were cited for bravery in combat.
医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖.
If he aggravates me any more I shall punish him.
如果他再惹我生气,我就要惩罚他.
The enemy soldiers have looted the treasures of the art museums.
敌军士兵劫掠走了艺术博物馆的珍藏.
They affirmed that the girls did quite a bit of reading.
他们断言这些女孩子读了不少书.
Completing the bottom row are two bonus civilian figures.
另外套件还附赠了几名平民.
My salary was around £9,000 plus a car and expenses.
我的薪水大约是9,000英镑,还有一辆车和业务经费可支配。
Repeat, we are pulling out and commencing air strikes.
重复, 我们正在撤退并且正在开始空中打击.
The troops are tightening their stranglehold on the city.
部队正在加强对该市的控制。
a five-seater family saloon
五座家庭式轿车
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外