查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他把只有小病的患者也送进医院.用英语怎么说?
他把只有小病的患者也送进医院.
He hospitalizes patients for minor ailments.
相关词汇
he
hospitalizes
patients
for
minor
ailments
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
hospitalizes
v. 送…住院,使留医( hospitalize的第三人称单数 );
patients
n. 患者( patient的名词复数 ),接受治疗者,受动着,承受者;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
minor
adj. 较小的,少数的,小…,未成年的,[乐]小调的,小音阶的,(两同姓男孩中)年幼的;n. 未成年人,副修科目,小公司,[逻辑学]小前提;vi. [主美国英语]副修,选修,兼修;
ailments
n. 疾病(尤指慢性病),不适( ailment的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lewis Carroll was both a mathematician and an author.
路易斯.卡罗尔既是数学家又是作家.
In her letter she sent him oceans of love.
她在信中向他吐露无限钟情.
Mills have iron pillars all over the place holding up the roof.
工厂里四处都立有铁柱支撑着房顶。
The radio station claimed that 87,000 "reactionaries" had been eliminated.
广播电台声称已经消灭了87,000名“反动分子”。
Claire had seemed a little irked when he left.
他离开的时候克莱尔似乎已经有点恼火。
The paintbrush was too stiff to use.
画笔太硬了,没法用.
Women were burned as witches in the middle ages.
妇女在中世纪时被当成女巫烧死。
The label should be firmly affixed to the package.
这张标签应该牢牢地贴在包裹上。
By 1807, Webster began writing an expanded English dictionary.
到了1807年, 韦柏斯特开始着手撰写一本扩编的英文字典.
Rum, Malibu, pineapple juice, lime juice, coconut cream & strawberry puree.
朗姆酒, 椰酒, 菠萝汁, 青柠汁, 椰酱 及 草莓酱.
I broke away from him and rushed out into the hall.
我挣脱了他,冲进了大厅。
After all his explanations , I remained none the wiser.
他讲了半天, 我还是糊里糊涂.
Clutton and Lawson talked of the mutitude with enthusiasm.
克拉顿和劳森对芸芸众生津津乐道.
These two categories are aggregated in the tables.
在表中这两大类综合在一起.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖