查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该事件发生后, 我卖掉了400台.用英语怎么说?
该事件发生后, 我卖掉了400台.
" After Watergate, I sold 400.
相关词汇
after
Watergate
sold
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
Watergate
水门[闸];
sold
v. 卖,售,销( sell的过去式和过去分词 ),经销,推销,出卖;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
By selling alcohol to minor, the shop is deliberately flouting the law.
向未成年人出售烈性酒,是商店故意犯法.
This is 20,000 feet higher than most subsonic airliners.
这比大多数亚音速飞机的飞行高度高20,000英尺。
Some, I suppose, might even be in positions to influence opinion.
有的人,我认为,甚至有可能影响舆论。
Standards in the administration of justice have degenerated.
执法标准下降了。
The company was willing to drag out the proceedings for years.
公司愿意将诉讼拖上几年。
Alan Parrish: Stop giving me things that come apart.
艾伦: 停下给我那些快要分裂的东西.
The BBC alone is sending 300 technicians, directors and commentators.
单单英国广播公司就派出技术人员、导演、解说员等一行300人。
They were unable to meet their mortgage repayments.
他们不能按时偿还抵押贷款。
Faced with upheaval , City scrapped its admissions standards altogether.
面对突入起来的变化, 城市大学完全改变了他的招生标准.
Do you know where the Rangers Stadium is?
你知道Rangers体育场在哪 吗 ?
The restaurant has been refurbished — it was found to be a fire risk.
这家餐馆已经重新整修了——之前发现存在火灾隐患。
All undergraduates reading English attend a turtorial group each week.
所有攻读英语的本科生每周上一次导师辅导课.
She raised her eyebrows comically.
她滑稽地挑了挑眉毛。
We do not know which behavioural traits are inherited and which acquired.
我们不知道哪些行为特征是遗传的,哪些是后天养成的.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱