查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在社交场合我觉得与他相处非常愉快。用英语怎么说?
在社交场合我觉得与他相处非常愉快。
Socially I found him delightful.
相关词汇
socially
found
him
delightful
socially
adv. 在社交方面,善于交际地,在社会(地位)上,在全社会中;
found
vt. 创办,成立,建立;v. 发现( find的过去式),找到,到达,发觉;n. 不另外收费的供应品[服务等],(工资以外)另行供给的膳食[住宿等];adj. (文艺作品等)找到的,拾得的,拣到的,自然形态的,〈英〉(对房客等)不另加费供应的,已包括在价款[租金等]之内的;
him
pron. (he的宾格)他;
delightful
adj. 令人非常高兴的,讨人喜欢的,令人愉快的,宜人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fresh from their semi-final win over Germany, Britain took a promising early lead.
刚刚在半决赛中战胜德国队的英国队开场便取得了领先,形势一片大好。
Bill would turn up the TV in the other room...
比尔会把另一个房间里的电视声音开大。
We gossip about them and vice versa ( = they gossip about us ).
我们谈论他们,他们也谈论我们.
I am writing with reference to your article on salaries for scientists.
我写此信是为了回应你那篇探讨科学家薪水的文章。
The crowd began to warm up.
人群开始活跃起来。
We gossip about them and vice versa.
我们议论他们,他们也议论我们.
Evelyn's excellent organisational skills were soon spotted by her employers.
伊夫琳出色的组织能力很快就被老板发现。
The company say they're able to keep pricing competitive.
该公司说他们能够使定价保持竞争力。
Negotiators are due to meet later today to work out a compromise...
谈判人员定于今天晚些时候进行会谈,商定一个折中方案。
So much of that thing has been done by these reckless Abolitionists.
那些轻举妄动的废奴派做得实在太过份了.
The Bank of England seems determined to wind up the company.
英格兰银行似乎决心要关闭这家公司。
Markus has wrapped up warmly in a woolly hat...
马库斯戴着一顶羊毛帽子,非常暖和。
Investigations have never turned up any evidence.
调查从没发现任何证据。
The spill could wipe out the Gulf's turtle population...
这次原油泄漏可能会使波斯湾的海龟灭绝。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱