查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
总统的策略可能会适得其反。用英语怎么说?
总统的策略可能会适得其反。
The President's tactics could backfire...
相关词汇
the
tactics
could
backfire
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tactics
n. 战术,策略,手段,用兵学,[语]法素学;
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
backfire
vi. 发生回火,适得其反,事与愿违的结果;n. 逆火;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I awoke to the sound of the wind in the trees...
外面风吹树响把我吵醒了。
My friend asked me to babysit for her six-month-old son...
我朋友请我临时看顾她6个月大的儿子。
You might be taking drastic measures and you've got to have the backbone to do that.
你也许要采取极端的措施,你必须有勇气那么做。
Two boys were in the street, tossing a baseball back and forth.
两个男孩在街上来来回回地投接棒球。
Gunnell is not the sort to turn her back on someone who has coached her for 12 years.
冈内尔不是那种将指导了自己12年的教练拒之门外的人。
I'm due back in London by late afternoon...
我预计下午晚些时候回到伦敦。
I was looking for a backer to assist me in the attempted buy-out.
我正在寻找一位支持我收购的出资人。
Many months of back-breaking work still face them.
他们还要面对很多个月的繁重工作。
We can deliver supplies and work to break the back of the famine.
我们可以运送物资,努力解决饥荒中最关键的问题。
I'm not impressed by the promise of tax cuts against the backcloth of a public-spending deficit.
在公共开支出现赤字的情况下承诺减税让我不以为然。
There is a new witness to back his claim that he is a victim of mistaken identity.
有新的目击证人证明他的说法,他是被错认了。
It was a rude awakening to learn after I left home that I wasn't so special anymore.
离家后我才猛然意识到自己不再有什么特别。
I'm a few miles back from the border...
我距离边境数英里。
The picture was printed back to front.
图片印反了。
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完