查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该队在客场以4比3取得的引起轰动的胜利用英语怎么说?
该队在客场以4比3取得的引起轰动的胜利
...a sensational 4-3 victory for the team playing away.
相关词汇
sensational
victory
for
the
team
playing
away
sensational
adj. 轰动的,耸人听闻的,极好的,绝妙的;
例句
He performed a
sensational
acrobatic feat.
他表演了一套惊人的杂技功夫。
victory
n. 胜利,克服,成功;
例句
Last night's resounding
victory
over Birmingham City has virtually assured them of promotion...
昨晚大胜伯明翰城队实际上已确保他们能够晋级。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
team
n. 队,组,团队,工作组,(野鸭等)群,同胎仔;vi. 协同工作,合作,把(牛马等)联套在车上;
例句
...his tendency to put the
team
above everything...
他把这个团队看得比什么都重要的倾向
playing
v. 演奏( play的现在分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
例句
By his own admission, he is not
playing
well...
他自己承认表现欠佳。
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
例句
She accelerated
away
from the kerb.
她加速驶离了马路牙子。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My home catches fire and everything is destroyed...
我家失了火,所有的东西都烧毁了。
Cut the cucumber into matchsticks.
将黄瓜切成细条。
He was not a dishonourable man, he was merely a professional.
他不是个不知羞耻的人,他只是个专业人士。
He had always had his moments of quiet introspection.
他一直都抽时间静思己过。
The signs are that indulged children tend to become unmanageable when they reach their teens.
这些迹象表明被宠坏的孩子在十几岁的时候往往会变得难以管教。
A tooth which has been hit hard may discolour...
受过重击的牙齿可能会变色。
The more they probed into his background, the more inflamed their suspicions would become...
他们越调查他的背景,疑团就越多。
It's his idea of a joke, I suppose, the scallywag.
我想开玩笑是他的主意,真是个淘气鬼。
She dared not contradict him...
她不敢反驳他。
Marianne got a couple of mugs from the dresser and popped a teabag into each of them...
玛丽安娜从碗橱拿了几个杯子,在每个杯中迅速地放入茶包。
热门汉译英
she
disc
storming
billet
Scandal
outlined
issuance
tricked
of
embraces
pay
eagerly
kingpin
batiks
jerrymander
earmuff
gluttony
sniffle
illegibility
astatic
engaged
seat
equimagnetic
twister
Eddie
turnip
humming
tiering
circumstantially
热门汉译英
破例
忌
处于交战中的
猪一般的
汽车或其他机器的
播音
不再使用
拖欠债务的
债券
威士忌
嫌忌
阵地
军人用小型提箱
辊身做出凸度
亲自挑选
自我催眠
使成联邦
含沥青的
有臭味的
十面体的
螨植共生
电子探针
磁阻效应
不和谐的
革命性的
蓝喉歌鸲
量的计数
浓稠肉卤
衣冠不整
狂吃暴饮
有负号的
萼冠间柄
棉屑肺痨
结合起来
布氏藻科
葡糖激酶
使成铃状
不发音的
被吸收物
有道德的
不发酵的
不新鲜的
有阳台的
印花釉法
气体放电管
磁脉冲汞汽放电管
放电管
进料板
豁达的
最新汉译英
railroaded
shush
buzzed
perform
benzylhydroperoxide
hepaticogastrostomy
benzylhydroxylamine
formylglycinamidine
avehess
saxes
saxifragant
ave
sax
glug
eso-
galloped
lugarite
intro
brochure
puggree
quomodo
coproma
lugging
zigzags
carpool
honked
warlike
introduction
See
最新汉译英
考虑接受
薄膜状态
应考虑的
受救济者
有限制的
胆甾醇血
乙醇分解
茴香酒
收敛的
外角质层
扩充内存管理程序
机助人译
主动脉部分切除术
象绦虫的绦虫
过苯甲酸
使非人化
亲笔签字
氢氯化反应
二氯偶氮脒
脱敏剂
向日性
指教堂
电炉钢
圆胖的
成圈的
向日葵
哀婉的
气候的
日射病
向北的
内隔壁
助理员
有向性
妙脆角
电镀法
或店员
向前的
浅成的
柑桂酒
打字员
钢制品
涂金的
思考的
无情的
铬合金
重制品
假琥珀
外向性
抑郁狂