查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a sensational 4-3 victory for the team playing away.是什么意思?
...a sensational 4-3 victory for the team playing away.
该队在客场以4比3取得的引起轰动的胜利
相关词汇
sensational
victory
for
the
team
playing
away
sensational
adj. 轰动的,耸人听闻的,极好的,绝妙的;
victory
n. 胜利,克服,成功;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
team
n. 队,组,团队,工作组,(野鸭等)群,同胎仔;vi. 协同工作,合作,把(牛马等)联套在车上;
playing
v. 演奏( play的现在分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His efforts were to no avail...
他徒劳无功。
He treated us as autonomous individuals who had to learn to make up our own minds about important issues.
他把我们当作独立自主的个体来看待,认为我们必须学会在重大问题面前自己拿主意。
Each year they audit our accounts and certify them as being true and fair.
他们每年对我们进行账务审核,以确保其真实无误。
At midnight he awoke and listened to the radio for a few minutes...
他半夜醒来,听了一会儿收音机。
It was her first try at authorship and proved a great success.
这是她第一次尝试写作,结果证明非常成功。
I autographed a copy of one of my books.
我在自己的一本书上签了名。
...a set of very austere economic measures to control inflation.
一套大力控制通货膨胀的紧缩性经济措施
She wrote to her aunt in America...
她给远在美国的姨妈写了封信。
Unfortunately, Grandma always seems to awaken at awkward moments...
不幸的是,奶奶好像总是醒来的不是时候。
The trial will resume on August the twenty-second...
审讯将于8月22日继续进行。
...the awakening of national consciousness in people.
民众中国民意识的觉醒
The evidence she uses is usually highly authoritative.
她采用的证据通常都具有很高的可信度。
He says he'll have no problem authenticating the stamp...
他说自己可以对这枚邮票进行鉴定。
There are three small boats available for hire...
有3艘小船可供出租。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖