查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...warm azure seas and palm fringed beaches.是什么意思?
...warm azure seas and palm fringed beaches.
蔚蓝和煦的大海和棕榈环绕的沙滩
相关词汇
warm
azure
seas
and
palm
fringed
beaches
warm
adj. 暖和的,温暖的,保暖的,热情的,暖调的;vt.& vi. (使)变暖,被加热,暖和起来;vt. 加热,使热情,使兴奋;n. 暖和的地方;vi. 加温,感兴趣,变得友善或友好;
azure
adj.& n. 蔚蓝(的),天蓝色(的);
seas
n. 海( sea的名词复数 ),大量,海面情况,海浪状况;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
palm
n. 手掌,手心,棕榈树 ,由Palm公司发明的一种PDA上的操作系统;v. 将…藏于掌中;
fringed
adj. 具流苏的,具…的(等于fringy),加穗的,带边饰的,毛边;
beaches
n. 海滩,海滨( beach的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For his dedication the Mayor awarded him a medal of merit.
为表彰他的奉献精神,市长授予他荣誉奖章。
...the awesome responsibility of sending men into combat.
将士兵送上战场的神圣责任
Very little was said as we awaited the arrival of the chairman...
我们等候主席到来的时候都没怎么说话。
Gosh, you're awful pretty...
天哪,你太漂亮了!
He's universally recognized as an authority on Russian affairs.
他是公认的俄罗斯事务专家。
The gunmen opened fire with automatic weapons.
歹徒用自动武器开火了。
There are three small boats available for hire...
有3艘小船可供出租。
She was in a fury over a plan that had gone awry.
计划出了问题,她很愤怒。
He began to talk in his most gentle and avuncular manner.
他开始讲话了,态度极其和蔼而慈祥。
Her injuries were massive. It was awful...
她遍体鳞伤。太可怕了。
British courts are increasingly moving away from sending young offenders to prison...
英国法院渐渐地不再将少年犯送进监狱。
The two women were sitting as far away from each other as possible...
那两个女人坐在离对方尽可能远的地方。
We are always plagued by wasps in autumn.
每年秋天,我们这里总是黄蜂成灾。
They are politically very aware.
他们政治上非常警觉。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖